УЗНАЙ ЦЕНУ

(pdf, doc, docx, rtf, zip, rar, bmp, jpeg) не более 4-х файлов (макс. размер 15 Мб)


↑ вверх
Тема/ВариантРифма В.Маяковского.
ПредметЛитература
Тип работыконтрольная работа
Объем работы11
Дата поступления12.12.2012
700 ₽

Содержание

Введение 2
Рифма В. Маяковского 3
Заключение 11
Литература 12

Введение

Введение
Маяковский стремится изобразить человека, так сказать, на пределе его эмоциональной напряженности, на пределе стра¬дания, возмущения, протеста, готовности к самой отчаянной борьбе со всем окружающим строем. Это требовало соответ¬ствующей организации речи, доведения ее до высшей степени эмоциональности. В этом соответствии характеров, изображав¬шихся Маяковским, и их речи содержится ключ к пониманию поэтического новаторства Маяковского. Здесь именно мы и мо¬жем найти ту художественную мотивировку словесных, ритми¬ческих и других новшеств, которые он вводил в поэзию. Без этих новшеств новые характеры, им создававшиеся, были бы неконкретны, не превратились бы в непосредственные жизнен¬ные факты.
Новизна ритмов Маяковского, необычность лексики и син¬таксиса, неожиданность эпитетов и метафор — все это говори¬ло о том, что в литературу пришел поэт со своим особым, прин¬ципиально новым отношением ко всем сторонам поэтического творчества, поэт, который не мог говорить так, как говорили поэты до него. Обращение к новым средствам поэтического выражения свидетельствовало, что поэту надо было говорить о том, о чем до него не говорили, что его творчество несло в себе такие идеи, темы, образы, каких до него в поэзии не было.
Наша задача в дальнейшем состоит в том, чтобы просле¬дить на конкретном материале ту внутреннюю творческую ло¬гику, которая диктовала Маяковскому создание новой систе¬мы, во имя нового содержания, определить самые принципы отбора им речевого материала, в который входят: лексика, мор¬фология, интонация, синтаксис, ритм.

Рифма В. Маяковского

В стихе Маяковского особенную роль приобретала рифма, скреплявшая строки. Не случайно Маяковский не пользуется белым стихом; рифма у него связывает строки, соизмеримость которых в ударном стихе сама по себе менее ощутима, чем в симметрической силлабо-тонике. Эта выпуклость рифмы позво¬ляла придать ей особую смысловую значимость. «Без риф¬мы...— писал Маяковский, — стих рассыплется. Рифма возвра¬щает вас к предыдущей строке, заставляет вспомнить ее, за¬ставляет все строки, оформляющие одну мысль, держаться вместе... я всегда ставлю самое характерное слово в конец строки и достаю к нему рифму во что бы то ни стало... Рифма связывает строки, поэтому ее материал должен быть еще крепче чем материал, пошедший на остальные строки».
Из всех звуковых повторов самый заметный — рифма. Маяковский подчеркивал ее значение: "Рифма возвращает вас к предыдущей строке, заставляет вспомнить ее, заставляет все строки, оформляющие одну мысль, держаться вместе". До конца XIX века господствовала, за редким исключением, точная рифма, т.е. совпадение звуков рифмующихся слов, начиная с ударного гласного и до конца типа: полна — луна, правил — заставил и т.д. Неточные рифмы становятся обычными к ХХ веку. Ослабление точности ударного созвучия Брюсов назвал левизной рифмы. Левизна означает именно передвижение созвучия влево от ударного гласного, к примеру, маяковская рифма "интеллигентчики — достали свечки".
Для Маяковского левая рифма — теперь ее называют глубокой — имела первостепенное значение. Он откровенно считал, что делает, а не пишет стихи: "Я всегда ставлю характерное слово в конец строки и достаю к нему рифму во что бы то ни стало". Ударные созвучия Маяковского тесно связаны с темой стихотворения. Случаи чистого звукоподражания достаточно редки, хотя сам поэт определял свое творчество как "слышимую поэзию". Сейчас, в историческом далеке, нам слышится иное эхо событий в стуке копыт лошади по мостовой:

Били копыта.
Пели будто:
— Гриб.
Грабь.
Гроб.
Груб.
В русском языке сочетание звуков "г" и "р" имеет определенный мистический смысл: оно входит в состав множества слов с явно негативной эмоциональной окраской, либо же имеющих оттенок угрозы, тяжести или пренебрежения. Предупреждающе звучат слова: грех, грязь, гроза, гром, груз, грош, громада…
И именно эти звуки выбивают копыта лошади: "Грабь. Гроб. Груб". Вряд ли Маяковский сознательно нагнетал грозовую атмосферу: он был опьянен романтикой революции. Но для нас в его "слышимой поэзии" теперь звучит реальный голос начала двадцатого века — грозного, рваного, грязного.
У Маяковского, прежде всего, резко повышается интонацион¬ная нагрузка рифмы, то есть в рифму ставится слово наиболее интонационно значимое.
Интонационно замыкающая роль рифмы у Маяковского настолько велика, что она заменяет иногда собою всю строку, которая стягивается в одно рифмующее слово:
Но мне —
люди,
и те, что обидели —
вы мне всего дороже и ближе.
Видели,
как собака бьющую руку лижет?!
Или так:
...лицом в его лицо рябое,
жду.
Обрызганный громом городского прибоя.
Еще более отчетлива эта роль рифмы, когда она замещает строку в начале строфы:
Захлопали
двери.
Вошел он,
весельем улиц орошен.
Я
как надвое раскололся в в о п л е...
Или:
Ох, эта
ночь!
Отчаянье стягивал туже и туже сам.
От плача моего и хохота
морда комнаты выкосилась ужасом.
На конец строки у Маяковского тяготеют, как уже говори¬лось, построения, интонационно особенно значимые: обращения, обрывы фразы, восклицания и т. п. Рифма, таким образом, закономерно приобретала у Маяковского новое эмоциональное значение, звучала с новой выразительностью.
Маяковские рифмы часто практически неогласованы, они держатся на созвучии согласных звуков.
Где найдешь, на какой тариф,
Рифмы, чтоб враз убивали, нацелясь?
Может, пятак небывалых рифм.
Только и остался, что в Венецуэле.
Рифмуются сочетания: -вали нацелясь — Венецуэле. Неточная глубокая рифма оформлена практически одними согласными: влнцлс и внцл. В образовании согласных звуков принимает участие в основном шум, а не голос, поэтому их нельзя произносить нараспев. Согласные отвечают не за мелодику речи, а за смысл. Поэтому и рифмы Маяковского образуют не музыкальный, а тематический костяк стихотворения. Маяковский писал: "Я прибегаю к аллитерации для обрамления, для еще большей подчеркнутости важного для меня слова".

Литература

Литература
1. Михайлов А.А. Лесневский С.С. В мире Маяковского. Книга 1. М.: «Советский писатель», 1984. – 416с.
2. 1. Михайлов А.А. Лесневский С.С. В мире Маяковского. Книга 2. М.: «Советский писатель», 1984. – 423с.
3. Альфонсов В.Н. Нам слово нужно для жизни. М. : «Москва». 1989. – 560с.
4. Станчек Н.А. Изучение лирики и поэм В. Маяковского. М. 1999. – 230с.
Уточнение информации

+7 913 789-74-90
info@zauchka.ru
группа вконтакте