УЗНАЙ ЦЕНУ

(pdf, doc, docx, rtf, zip, rar, bmp, jpeg) не более 4-х файлов (макс. размер 15 Мб)


↑ вверх
Тема/ВариантМеждународная правовая помощь по уголовным делам
ПредметПравоведение
Тип работыдиплом
Объем работы84
Дата поступления12.12.2012
4000 ₽

Содержание

м поручения является не "изложение" каких-либо обстоятельств, а просьба о совершении определенных действий (допроса, выемки, обыска, выдачи и т.п.). Поручением запрашиваются не сами «доказательства», а оформленные «сведения, фактические данные», которые могут быть оценены как доказательства (при условии их относимости и допустимости). Кроме того, неполные данные требуются к данным о лицах (п. 4 ч. 2 ст. 454).
Таким образом, ст. 454 проекта нуждается в корректировке. По моему мнению, реквизиты поручения необходимо самым подробным образом зафиксировать в российском УПК. Это позволит повысить качество подготовки запросов сотрудниками правоохранительных органов. В поручении должны быть указаны:
а) наименование запрашиваемого учреждения;
б) наименование запрашивающего учреждения;
в) наименование дела, по которому запрашивается правовая помощь;
г) имена и фамилии свидетелей, подозреваемых, подсудимых, осужденных или потерпевших, их местожительство, гражданство, занятие, место и дата рождения и, по возможности, фамилии и имена родителей; для юридических лиц – их наименование и местонахождение;
д) при наличии представителей лиц, – их имена, фамилии и адреса;
е) содержание поручения, а также другие сведения, необходимые для его исполнения; ж) описание и подробная квалификация совершенного деяния и данные о размере ущерба, если он был причинен в результате деяния;
з) указание возможных сроков исполнения запроса;
и) желательная процедура исполнения запроса.
Язык, на котором должно составляться поручение. По общему правилу (ст. 5 Договора между СССР и НРБ о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам 1975 г., ст. 5 Договора между СССР и Республикой Куба о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам 1984 г., ст. 9 Соглашения о сотрудничестве между МВД РФ и МВД Словацкой Республики 1994 г. и т.д.), при составлении поручений используются государственные языки сторон. В то же время Конвенция СНГ 1993 г. предусматривает возможность использования одного языка – русского. По ст. 3 Договора между РФ и КНР о правовой помощи по гражданским и уголовным делам 1992 г. поручения и прилагаемые документы составляются на официальном языке запрашивающей стороны с приложением заверенного перевода на официальный язык запрашиваемой стороны или на английский язык .
В российском законодательстве не содержится общего правила. На основании ст. 1 ФЗ «О ратификации Европейской конвенции о взаимной правовой помощи по уголовным делам и Дополнительного протокола к ней» 1999 г. «направляемые в Российскую Федерацию запросы о правовой помощи и прилагаемые к ним материалы должны сопровождаться переводами на русский язык». Норма аналогичного характера зафиксирована в ст. 1 ФЗ «О ратификации Европейской конвенции о выдаче, Дополнительного протокола и Второго Дополнительного протокола к ней» 1999 г. Дополнительная информация заказать
назад | расширенный поиск
 

  Вход в кабинет E-Mail: Пароль: забыли пароль?
регистрация

  Контакты

Введение

1.2 Поручение о правовой помощи

Действующий УПК не закрепляет реквизитов поручения о правовой помощи (просьбы, запроса, ходатайства). В работах по уголовному процессу данному вопросу особого внимания не уделяется; встречаются лишь отдельные высказывания на этот счет. Между тем наиболее распространенные ошибки российских следователей, возникающие при оформлении международных поручений, связаны с недостаточным знанием требований норм международного права. Так, для международных поручений, типичными недостатками являются: неуказание или неполное наименование дела, по которому запрашивается правовая помощь (встречаются в 16,8 % случаев); неполное указание данных в отношении физических лиц (имен и фамилий свидетелей, подозреваемых, подсудимых, осужденных, потерпевших, их местожительство, гражданство, занятие, место и дата рождения, а также сведений о прежних судимостях подозреваемых – 16,5 %; неполное указание наименования и местонахождения юридических лиц, а также имен, фамилий и адресов их руководителей (представителей) предприятий, организаций, учреждений – 48,6 %; направление поручения о совершении действия, не предусмотренного международным договором – 10,9 %; неполное описание деяния – 18,2 %; неполная квалификации преступления – 22,6 %; отсутствие точных данных о размере причиненного ущерба – 31 %.
Нормы международного права устанавливают в общем сходный перечень реквизитов поручения о правовой помощи, однако в некоторых договорах он более короткий. Например, Договор между СССР и КНДР об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам 1957 г. не требует полных данных о юридических лицах и квалификации деяния.
В отдельных документах закрепляются реквизиты, которых нет в большинстве соглашений. Так, по Договору между РФ и США о взаимной правовой помощи по уголовным делам 1999 г. в запрос также необходимо включать указание цели, для которой запрашивается помощь. Кроме того, в той мере, в какой это необходимо и возможно, запрос также должен содержать: описание порядка исполнения запроса; любую иную информацию, которая может быть доведена до сведения запрашиваемой Стороны для облегчения исполнения запроса. По ст. 18 Конвенции против транснациональной преступности 2000 г. в просьбе об оказании взаимной правовой помощи указываются:
a) наименование органа, обращающегося с просьбой;
b) существо вопроса и характер расследования, уголовного преследования или судебного разбирательства, к которым относится просьба, а также наименование и функции органа, осуществляющего это расследование, уголовное преследование или судебное разбирательство;
c) краткое изложение соответствующих фактов, за исключением того, что касается просьб в отношении вручения судебных документов;
d) описание запрашиваемой помощи и подробная информация о любой конкретной процедуре, соблюдение которой хотело бы обеспечить запрашивающее государство – участник;
e) по возможности, данные о личности, местонахождении и гражданстве любого соответствующего лица;
f) цель запрашиваемых доказательств, информации или мер.
В отношении отдельных процессуальных действий могут быть закреплены дополнительные требования. По ст. 27 Конвенции Совета Европы об «отмывании», выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности 1990 г., если сотрудничество требует принятия принудительных мер, в запросе должны указываться: «тексты положений закона или, если это невозможно, изложение применимого закона; и заявление о том, что запрашиваемая мера или любая другая мера, ведущая к аналогичным результатам, может быть принята на территории запрашивающей Стороны в соответствии с ее собственным законодательством; в случае необходимости и по мере возможности: информация о соответствующем лице или лицах с указанием имени, даты и места рождения, национальности и местонахождения, а также, если речь идет о юридическом лице, местонахождении его органа и информация об имуществе, являющемся предметом запроса, его местонахождении, связи с соответствующим лицом или лицами, а также с правонарушением и любые имеющиеся сведения о правах других лиц на это имущество; и конкретная процедура, которой, по мнению запрашивающей стороны, было бы желательно следовать».
На основании ст. 3 Договора о порядке пребывания и взаимодействия сотрудников правоохранительных органов на территориях государств-участников СНГ 1999 г. в запросе о направлении для осуществления мероприятий в соответствии с Договором должны быть отражены:
а) названия запрашиваемого и запрашивающего органов;
б) цель командировки и ее сроки;
в) перечень мероприятий и масштабы взаимодействия;
г) данные о направленных сотрудниках, сведения об автотранспорте (если группа выезжает на автотранспортных средствах), о табельном оружии, специальных средствах и средствах индивидуальной защиты, находящихся у командируемых сотрудников;
д) другая необходимая информация .
К поручениям должны прилагаться соответствующие документы: Так, по Договору между РФ и Королевством Испания об оказании правовой помощи по уголовным делам 1996 г. к запросу о проведении обыска или изъятия предметов или документов должно прилагаться решение судьи или другого компетентного органа запрашивающей Стороны.
Проект УПК РФ (ст. 454) регламентирует содержание поручения, однако перечень обязательных реквизитов несколько уже, чем это предусмотрено большинством договоров, не говоря уже о дополнительных требованиях, которые также заслуживают внимания. Непонятно, что имеется в виду в ст. 454, когда говорится о «характере запроса»? Цель, содержание или конфиденциальность запроса? Не вполне понятно также требование проекта об «изложении подлежащих выяснению обстоятельств». Содержанием поручения является не "изложение" каких-либо обстоятельств, а просьба о совершении определенных действий (допроса, выемки, обыска, выдачи и т.п.). Поручением запрашиваются не сами «доказательства», а оформленные «сведения, фактические данные», которые могут быть оценены как доказательства (при условии их относимости и допустимости). Кроме того, неполные данные требуются к данным о лицах (п. 4 ч. 2 ст. 454).
Таким образом, ст. 454 проекта нуждается в корректировке. По моему мнению, реквизиты поручения необходимо самым подробным образом зафиксировать в российском УПК. Это позволит повысить качество подготовки запросов сотрудниками правоохранительных органов. В поручении должны быть указаны:
а) наименование запрашиваемого учреждения;
б) наименование запрашивающего учреждения;
в) наименование дела, по которому запрашивается правовая помощь;
г) имена и фамилии свидетелей, подозреваемых, подсудимых, осужденных или потерпевших, их местожительство, гражданство, занятие, место и дата рождения и, по возможности, фамилии и имена родителей; для юридических лиц – их наименование и местонахождение;
д) при наличии представителей лиц, – их имена, фамилии и адреса;
е) содержание поручения, а также другие сведения, необходимые для его исполнения; ж) описание и подробная квалификация совершенного деяния и данные о размере ущерба, если он был причинен в результате деяния;
з) указание возможных сроков исполнения запроса;
и) желательная процедура исполнения запроса.
Язык, на котором должно составляться поручение. По общему правилу (ст. 5 Договора между СССР и НРБ о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам 1975 г., ст. 5 Договора между СССР и Республикой Куба о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам 1984 г., ст. 9 Соглашения о сотрудничестве между МВД РФ и МВД Словацкой Республики 1994 г. и т.д.), при составлении поручений используются государственные языки сторон. В то же время Конвенция СНГ 1993 г. предусматривает возможность использования одного языка – русского. По ст. 3 Договора между РФ и КНР о правовой помощи по гражданским и уголовным делам 1992 г. поручения и прилагаемые документы составляются на официальном языке запрашивающей стороны с приложением заверенного перевода на официальный язык запрашиваемой стороны или на английский язык .
В российском законодательстве не содержится общего правила. На основании ст. 1 ФЗ «О ратификации Европейской конвенции о взаимной правовой помощи по уголовным делам и Дополнительного протокола к ней» 1999 г. «направляемые в Российскую Федерацию запросы о правовой помощи и прилагаемые к ним материалы должны сопровождаться переводами на русский язык». Норма аналогичного характера зафиксирована в ст. 1 ФЗ «О ратификации Европейской конвенции о выдаче, Дополнительного протокола и Второго Дополнительного протокола к ней» 1999 г.

Литература

1. Конституция Российской Федерации. Принята всенародным голосованием 12 декабря 1993 г.- М.: Проект. 1999.
2. Уголовный кодекс Российской Федерации от 13.06.1996 №63-ФЗ (ред. от 22.07.2008).
3. Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации от 18.12.2001 №177-ФЗ (ред. от 16.07.2008).
4. Постановление конституционного суда РФ от 28.11.1996 №19-п
«По делу о проверке конституционности статьи 418 уголовно-процессуального кодекса РСФСР в связи с запросом Каратузского районного суда красноярского края».
5. «Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам" (заключена в Минске 22.01.1993)
(вступила в силу 19.05.1994, для российской федерации 10.12.1994)
6. «Европейская конвенция о выдаче» (№ 24)
(заключена в г. Париже 13.12.1957)// Журнал российского права, № 12, 2004.
7. Глумин, М. П. Международно-правовая помощь по уголовным делам как
институт уголовно-процессуального права России. Нижний Новгород, 2005.
8. Евдокимов В.Г. Международная правовая помощь по гражданским и уголовным делам.-М.: Изд-во «Олма-прес», 2004.
9. Киселев В.Г. Правовая помощь по уголовным делам в договорах СССР с другими социалистическими государствами: Автореф. дисс. ... канд. юрид. наук.М, 1986.
10. Шупилов В.П. Международная правовая помощь по уголовным делам // СГиП. 1984. № 3.
11. Волженкина В.М. Применение норм международного права в российском уголовном процессе.-М.: Изд-во «Норма», 1999.
12. Соловьев А.Б., Волеводз А. Г. Методические рекомендации для следователей по вопросам организации взаимодействия правоохранительных органов России и других государств в розыске, аресте и обеспечении конфискации денежных средств и имущества, нажитых преступным путем и находящихся за рубежом. (Ведомственное издание). М., 1998.
13. Рыжаков А.П. Меры пресечения. М., 1997.
14. Путова И.В. Виды и средства организациии международного розыска, используемые в системе Интерпола // Интерпол в России. 2000. № 1.
15. Илларионов В.П., Путова И.В. Правовые и организационно-методические аспекты международного розыска преступников. М.: Изд-во «Дашко и К», 2002.
16. Панов В.П. Сотрудничество государств в борьбе с международными уголовными преступлениями.-М.: Изд-во «Кнорус», 2003.
17. Степаненко В.И. Заключение под стражу с целью выдачи иностранному государству // СГиП. 1991. № 11.
18. Козырев Г.Н. Судебная проверка законности и обоснованности ареста. Н.Новгород, 2005.
19. Алексеева Л.Б., Жуйков В.М., Лукашук И.И. Международные нормы о правах человека и применение их судами Российской Федерации. М., 1996.
20. Курс советского уголовного процесса. Общая часть / Под ред. А.Д. Бойкова и И.И. Карпеца. М., 1989.
21. Михайлов В.А. Уголовно-процессуальные меры пресечения в судопроизводстве Российской Федерации. М., 1997.
22. Петухов Ю.Г. К проблеме совершенствования регламентации осуществления судебной власти в России в ходе формирования правового государства // Исследования теоретических проблем правового государства: Труды Академии МВД РФ. М., 1996.
23. Волеводзат А.Г. Правовое регулирование новых направлений международного сотрудничества в сфере уголовного процесса — М: Юрлитинформ, 2002.
24. Милинчук В.В. Институт взаимной правовой помощи по уголовным делам . Действующая практика и перспективы развития. - М: Юрлитинформ, 2001. - 352 с.
25. Бастрыкин АИ. Процессуальные проблемы участия СССР в международной борьбе с преступностью. - Л., 1985.
26. Шупилов В.П. Международно-правовая помощь по уголовным делам // Советское государство и право. -1974. -№ 3.
27. Волеводз А.Г. Правовые основы новых направлений международного сотрудничества в сфере уголовного процесса: Дис... д. ю. н. М.: НИИ, 2002.
28. Галенская Л.Н. Основные направления сотрудничества государств по борьбе с преступностью ( правовые проблемы).-М., 1999.
29. Марышева Н. И. Международно-правовая помощь по гражданским и уголовным делам М., 1996.
30. Лосицкая Л. Применение конвенций «О взаимной правовой помощи по уголовным делам » и «О выдаче» // Прокурорский Надзор. -2001. -№ 8.
















































































"
Уточнение информации

+7 913 789-74-90
info@zauchka.ru
группа вконтакте