УЗНАЙ ЦЕНУ

(pdf, doc, docx, rtf, zip, rar, bmp, jpeg) не более 4-х файлов (макс. размер 15 Мб)


↑ вверх
Тема/ВариантПеревод и способы выражение каламбура в работе Влахова С. и Флорина С
ПредметЛингвистика
Тип работыреферат
Объем работы15
Дата поступления12.12.2012
690 ₽

Содержание

Введение 3 1. Общая теория каламбура 4 1.1 Основные направления в изучении каламбура в работе Влахова С. и Флорина С. 4 1.2 Определение каламбура и его классификации у Влахова С. и Флорина С. 5 2. Перевод и способы выражение каламбура в работе Влахова С. и Флорина С. 8 2.1 Пути поиска соответствий при передаче каламбуров 8 2.2 Способы передачи фразеологических каламбуров 11 Заключение 14 Список литературы 15

Введение

Настоящая работа содержит общий анализ 8 главы книги Влахова С. и Флорина С. "Непереводимое в переводе", посвященной каламбурам и способам их перевода. Тема "каламбуров" давно привлекает внимание ученых-лингвистов, "каламбуры" были рассмотрены более, чем 20 авторами. Большинство авторов останавливалось на этой теме в пособиях по переводу. Нужно отметить особо работы Н.М. Демуровой, Н.И. Галь. Лишь значительный раздел о каламбурах в работе В.С. Виноградова относительно полно трактует вопрос о переводе лексических каламбуров. В работе Влахова и Флорина данная тема довольно интересно представлена и тщательно проработана и может служить теоретической основой для переводчика при изучении вопросов перевода и воспроизведения каламбуров. Следует заметить, что в лингвистике до сих пор нет единого понимания сущности каламбура, что отражается и в терминологическом разнобое. Этот прием еще часто называют "игрой слов", "словесной остротой', "двойным смыслом" и т.д. При анализе перевода и воспроизведения каламбуров у Влахова и Флорина в данной работе мы опирались на тексты авторов и примеры каламбуров.

Литература

1. Большая советская энциклопедия. Том 6. - М.: Просвещение, 1982. 2. Виноградов В.С. Лексические вопросы перевода художественной прозы. М.: Всш. шк., 1978. 3. Влахов С. Флорин С. Непереводимое в переводе. - М.: Высшая школа, 1986. 4. Демурова Н.М. Льюис Кэрролл: Очерк жизни и творчества. М: Наука, 1989. 5. Категории "непереводимого" в понятии Влахова С. и Флорина С. 6. Любимов Н. Перевод - искусство. - М.: Просвещение, 1992."'
Уточнение информации

+7 913 789-74-90
info@zauchka.ru
группа вконтакте