УЗНАЙ ЦЕНУ

(pdf, doc, docx, rtf, zip, rar, bmp, jpeg) не более 4-х файлов (макс. размер 15 Мб)


↑ вверх
Тема/ВариантТИПОЛОГИЯ КОНВЕРГЕНТНО-ДИВЕРГЕНТНЫХ ОТНОШЕНИЙ ЕДИНИЦ ПРАСЛАВЯНСКОГО ЛЕКСИЧЕСКОГО ФОНДА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
ПредметЛингвистика
Тип работыкурсовая работа
Объем работы41
Дата поступления12.12.2012
890 ₽

Содержание

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук

Введение

Работа посвящена исследованию праславянского лексического фонда в русском языке с точки зрения динамики языковых процессов. Лингвистику всегда интересовали вопросы языковых трансформаций и изменения смысловой структуры слов, вызванные языковыми и внеязыковыми факторами развития языка. Установление характера изменений и причин семантических преобразований и перемещений лексических единиц - актуальная проблема современного отечественного и зарубежного языкознания. Выбор темы обусловлен необходимостью дальнейшего исследования в области семасиологии общеславянской лексики в русском языке, создания типологической классификации лексико-семантических трансформаций, учитывающей как синхронный, так и диахронный аспекты. Диахронический подход предполагает анализ семантической истории слов, начиная с праславянского периода; синхронное рассмотрение лексических единиц общеславянского характера в русском языке осуществляется в сопоставлении с их коррелятами в других славянских языках. В исследовании автор основывается на положениях, развитых в работах по семасиологии таких ученых-лингвистов, как А. Мейе, А. Шлейхер, К. Балдингер, М. Бреаль, М. М. Покровский, В. В. Виноградов, Н. И. Толстой, Ф. П. Филин, В. А. Звегинцев, Б. Ю. Городецкий, В. Г. Гак, Р. А. Будагов, Д. Н. Шмелев, Л. А. Новиков, Э. Гросбарт, А. А. Маковский, А. А. Уфимцева, Ю. Д. Апресян, И. С. Улуханов, А. Зализняк, И. М. Кобозева, Н. Д. Арутюнова и др. Исследуя слово в ономасиологическом аспекте, с точки зрения его внутренней формы и мотивации, мы опираемся на положения, развитые в трудах В. Гумбольдта, А. А. Потебни, Л. А. Булаховского, Б. А. Серебренникова, Е. С. Кубряковой и др. Этимология лексических единиц находит освещение в нашем исследовании с ориентацией на труды О. Н. Трубачева, Н. М. Шанского, В. М. Мокиенко, Ю. В. Откупщикова, В. Н. Топорова, Ж. Ж. Варбот и др. В вопросах исторической лексикологии нами используются достижения таких ученых, как А. И. Соболевский, Б. А. Ларин, Р. М. Цейтлин, Ю. С. Сорокин, Т. И. Вендина, В. В. Колесов, Е. С. Копорская и др. Принципы изучения русского языка в сопоставлении с другими славянскими языками, типологического исследования лексики находят развитие в нашем исследовании с опорой на труды Н. С. Трубецкого, К. В. Горшковой, Н. А. Кондрашова, А. В. Исаченко, А. С. Мельничука, Л. С. Бархударова, Д. К. Коллара, С. Сятковского, А. А. Супруна, Л. К. Байрамовой, А. И. Журавлева, И. Червенковой, В. Н. Манакина, при билингвальном описании русского языка в сравнении с чешским мы ориентируемся на исследования А. Г. Широковой, Г. А. Лилич, Г. П. Нещименко, Й. Влчка, В. Ф. Васильевой, И. О. Филипца, Е. И. Мельникова, Л. И. Степановой. В плане когнитивного анализа лексики, исследования концептуального содержания языковых единиц нами используются достижения А. Вежбицкой, Ю. С. Степанова, Т. И. Вендиной, В. П. Нерознак и др. Коннотативный компонент лексических единиц исследуется в соответствии с принципами, разработанными Ш. Балли, Г. О. Винокуром, В. Н. Телией, Ю. Д. Апресяном, Н. Ф. Алефиренко и др. Наиболее исследованными в плане типологическом являются фонологический, морфологический и синтаксический уровни языковой системы. Лексика, в особенности лексическая семантика, продолжает оставаться малоизученной с этой точки зрения. Этим определяется актуальность исследования, заключающаяся в необходимости систематизации имеющегося материала в изучении лексико-семантических трансформаций общеславянской лексики, выявлении особенностей динамики наиболее древней части лексики русского языка на фоне других славянских языков. Анализ семантической истории праславянских лексем, их современных семантических структур, передвижений из центра языковой системы на языковую периферию, проведенный в билингвальном аспекте, помогает созданию более полной и объективной картины лексико-семантических изменений, выявлению основных тенденций развития общеславянской лексики, установлению специфики русского языка с точки зрения использования праславянского лексического наследия. Еще М. М. Покровский заметил, что "семасиология какого-нибудь отдельного языка немыслима без сравнения его с другими языками" [Покровский 1959]. Установление регулярного характера семантических изменений праславянской лексики, степени лексико-семантической конвергенции и дивергенции общеславянских коррелятов в современных славянских языках позволяет определить общие законы, управляющие лексической и семантической динамикой изучаемого языка. Таким образом, всесторонний анализ общеславянской по происхождению лексики с точки зрения диахронии и синхронии способствует решению ключевых проблем лексикологии и семасиологии русского языка, обогащает типологию славянских языков. Анализ праславянской

Литература

- монографиях: 1. Особенности лексико-семантической типологии славянских языков (на примере русско-чешских соответствий). - М., 2005. 172 с. 2. Типология семантических трансформаций праславянской лексики и ее отражение в русском языке. - М., 2006. - статьях в центральных журналах, международных сборниках и сборниках научных статей, рекомендованных ВАК для публикаций: 3. Общеславянская лексика в русском языке // Русский язык в школе. - М., 1989. - № 4. - С. 89-96. 4. О принципах наименования одежды в русском языке. Русский язык в школе. 1990. №4. - С. 121-128. 5. Стилистическая асимметрия общего лексического фонда славянских языков // Слово и образ в художественной литературе. 3-ий сб. науч. тр. ф-та рус. фил. МГОУ и каф. русистики и лингводидактики пед. ф-та Карлова ун-та в Праге "Дружба - 3". - М., 2003. - С. 99-105. 6. Заметки об общеславянских соматических названиях // Русский язык в школе, 2005. - № 1. - С. 90-96. 7. Лингвистическая мозаика ("О прилагательном черствый", "О словах вонь и запах", "О слове роба", "Чулки и колготки") // Русский язык в школе и дома. - М., 2005. - № 3. - С. 13-16. 8. Из истории семантики отглагольных прилагательных // Русский язык в школе. - М., 2005. - № 5. - С. 69-75. 9. Энантиосемия внутриязыковая и межъязыковая // Вестник МГОУ. Серия: Русская филология. - М., 2006. - № 1. - С. 49-55. 10. Семантические различия "общих" слов как причина интерференции при близкородственном билингвизме // Известия Тульского гос. ун-та. Серия: Язык и литература в мировом сообществе. Вып. IX: "Лингвокультурологические аспекты изучения русского языка". - Тула, 2006. - С. 123-128. 11. К историко-сопоставительному исследованию слов семантического поля "молодость, юность" // Феномен детства в русской культуре. 4-ый сб. науч. тр. ф-та рус. фил. МГОУ и каф. русистики и лингводидактики пед. ф-та Карлова ун-та в Праге. - Прага, 2006. 12. О типичности семантических трансформаций некоторых наименований ландшафта // Вестник МГОУ. Серия: Русская филология. - М., 2006. - №2. - С. 107-112. - в прочих изданиях: 13. Межъязыковая омонимия близкородственных языков // Материалы конф. в НИИ ПРЯНШ АПН СССР. - М., 1988. - С. 18-20. 14. Стилистические расхождения общих слов русского и чешского языков // Материалы конф. в НИИ ПРЯНШ АПН СССР. - М., 1990. - С. 59-61. 15. О семантической дифференциации праславянских лексических рефлексов // Актуальные проблемы филологии в вузе и школе. Материалы межвуз. науч.-практ. конф. - Тверь, 1992. - С. 73-75. 16. О причинах семантической эволюции лексем праславянского лексического фонда // Доклады межвуз. науч. конф. - Калининград, 1992. - С. 27-29. 17. Слова со значением времени в синхронии и диахронии // Русский язык: синхрония и диахрония. Сб. науч. трудов. - М., 1993. - С. 42-48. 18. Стилистическая дифференциация русско-чешских формальных коррелятов (изоформ) // Семантика слова и семантика текста. Сборник научных трудов. - М., 1994. - С. 61-75. 19. Общее и дифференциальное в лексических системах славянских языков // Семантика лексических и грамматических единиц. Межвуз. сборник науч. трудов. - М., 1995. - С. 40-46. 20. Синкретизм первоначального значения лексем как фактор эволюции их лексической семантики // Русская историческая лексикология и лексикография: результаты, проблемы, перспективы. Материалы науч.-практ. конф. - Красноярск. 1995. - С. 59-61. 21. Коммуникативная лингвистика в преподавании русского языка как иностранного // Актуальные вопросы риторики и коммуникативной лингвистики. Сборник науч. трудов. - М., 1996. - С. 127-132. 22. Идеи Е.Д. Поливанова о преподавании русского языка нерусским в свете современных требований к преподаванию РКИ // Актуальные вопросы языкознания в историческом и современном освещении. Третьи поливановские чтения. Сборник науч. трудов. - Смоленск, 1996. - Ч. 2. - С. 142-147. 23. Использование художественных текстов при обучении русскому языку как иностранному // Актуальные проблемы филологии в вузе и в школе. Материалы X Тверской межвуз. конф. - Тверь, 1996. - С. 119-121. 24. Роль переводов А.С. Пушкина в развитии чешской национальной поэзии в 1-ой половине XIX века // Семантика слова и семантика текста. Сб. науч. тр. - Вып. 2. - М., 1999. - С. 84-91. 25. Учет общего и специфического при изучении фразеологии иностранного языка (на примере пословиц в русском, английском и немецком языках) // Семантика слова и семантика текста. - Вып.3. - М., 2000. - С. 113-119. 26. Об английских заимствованиях последних лет в современном русском языке // Семантика слова и семантика текста. - Вып.4. - М., 2001. - С. 17-23. 27. К вопросу об асимметрии номинативных систем славянских языков // Тенденции в системе номинации и предикации русского языка. Межвуз. сб. науч. тр. - М., 2002. - С. 146-149. 28. О конвергенции языковых фактов славянских языков // И.И.Срезневский и современная славистика: наука и образование". Мат-лы междун. научно-практ. конф. - Рязань, 2002. - С. 78-81. 29. Об изоморфизме номинативных систем славянских языков // Современное русское языкознание и лингводидактика. Мат-лы межд. конф., посв. 80-летию Н.М. Шанского. - М., 2003. - М. 66-68. 30. Расширение и сужение как типы семантических изменений праславянских лексем // Русское слово: синхронический и диахронический аспекты. Мат-лы межд. науч. конф. - Орехово-Зуево, 2003. - С. 164-166. 31. Изучение словообразовательных рядов в сопоставительном аспекте (в синхронии и диахронии) // Русский язык в системе славянских языков: история и современность. Межвуз. сб. науч. тр. - М., 2003. - С. 23-27. 32. Развитие отдельных признаков семантики общеславянских лексем как фактор лексико-семантической асимметрии славянских языков // Русский язык и славистика в наши дни. Сб. науч. тр. - М., 2004. - С. 483-486. 33. Типология славянских языков. Программа с методическими рекомендациями для высших учебных заведений. - М., 2004. - 18 с. 34. Типы семантических трансформаций общеславянских лексем // Язык, текст, смысл. Межвуз. сб. науч. тр. - М., 2005. - С. 3-11. 35. Лексико-семантическая корреляция русских диалектизмов и слов общелитературного чешского языка // Русский язык: история, диалекты, современность. Сб. науч. тр. - Вып. VI. - М., 2005. - С. 168-175. 36. K otazce rusko-ceske homonymie // Русский язык: история, диалекты, современность. Сб науч. тр. - Вып. VI. - М., 2005. - С. 175-178. 37. Обобщенность семантики этимона как фактор развития энантиосемии // Седьмые поливановские чтения. - Смоленск, 2005. - Т.1. - С. 146-152. 38. Общее и специфическое во внутренней форме межъязыковых синонимов в славянских языках // Информационный потенциал слова и фразеологизма. Материалы междун. научно-практ. конф. - Орел, 2005. - С. 58-62. 39. Эмоционально-оценочный компонент в семантике слов общеславянского происхождения // Русское слово и высказывание: рациональное и эмоциональное. Межвуз. сб. науч. тр. - М., 2006. - С. 48-52. 40. Проблема энантиосемии в историко-сопоставительном аспекте // Проблемы семантики языковых единиц в контексте культуры (лингвистический и лингвометодический аспекты): Мат-лы междунар. науч.-практ. конф. 17-19 марта 2006 г., Кострома. - М., 2006. - С. 92-96. 41. О смежности понятий "лес" и "гора" в языковой картине мира славян // Научное наследие Б. Н. Головина и актуальные проблемы современной лингвистики. Мат-лы междун. науч. конф. - Нижний Новгород, 2006. - С. 58-62. 42. Наименования частей ландшафта в историко-сопоставительном аспекте // Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии. Межвуз. сб. науч. тр. - Вып. 1. - Тамбов, 2006. - С. 316-320. 43. К характеристике семантических изменений в группе темпоральной лексики // Разноуровневые характеристики лексических единиц. Мат-лы междун. научно-практ. конф. - Смоленск, 2006. - С. 53-59. 44. Аналогия в развитии коннотативных значений общеславянских лексем // Современные тенденции функционирования русского языка и культура речи вузовского преподавателя. Материалы всероссийской научной конференции.- Белгород, 2006. - Ч. 1. - С. 111-115. 45. О семантических моделях зоонимов в славянских языках // Русский язык и славистика в наши дни. Вып. 1. - М., 2006. - С. 71-79. 46. Конвергентное и дивергентное в обозначении лиц молодого возраста в славянских языках // Ученые записки "Res philologica" Северодвинского филиала Поморского гос. ун-та. - Вып.V: "Филология в начале XXI века" (в печати). 47. Национально-культурный компонент семантики межъязыковых омонимов в славянских языках // Известия Тульского гос. ун-та. Серия: Язык и литература в мировом сообществе. Вып. X. - Тула, 2006 (в печати). 48. Форма предмета как основа номинации хлебных изделий (на материале русского и чешского языков) // Информационные системы: гуманитарная парадигма. Материалы всероссийской конференции "VIII Житниковские чтения". - Челябинск, 2006 (в печати). 49. О многообразии проявлений конвергенции в славянских языках // Русская речь в современном вузе. Материалы третьей Международной научно-практической интернет-конференции, посвященной памяти акад. РАО Н. М. Шанского, 1окт.- 22 нояб. 2006 г. - М., 2006. 50. Типичность семантических переносов как проявление языковой конвергентности // Вестник МГОУ. Серия: Русская филология. - М., 2007. - 3№ (в печати). 51. О развитии прагматического компонента семантики прилагательных с корнем -sel- в славянских языках // Славянская фразеология и прагматика. Материалы международной конференции, сост. 16-19 сент. 2006 г. в г. Раб, Хорватия (в печати). 52. Типологический характер переноса "лес" > "безлесное пространство" как факт конвергенции славянских языков // Русский язык: исторические судьбы и современность. Материалы III Международного конгресса исследователей русского языка, 20-23 марта 2007 г. (в печати)."
Уточнение информации

+7 913 789-74-90
info@zauchka.ru
группа вконтакте