УЗНАЙ ЦЕНУ

(pdf, doc, docx, rtf, zip, rar, bmp, jpeg) не более 4-х файлов (макс. размер 15 Мб)


↑ вверх
Тема/ВариантПонятие слова "Experience" в английском языке
ПредметЛингвистика
Тип работыконтрольная работа
Объем работы20
Дата поступления12.12.2012
690 ₽

Содержание

Глава 2. Понятие слова "Experience" в английском языке. 2. 1. Прототипические особенности структуры фрейма "Experience" "опыт". 2.2. Слотовый анализ фрейма "Experience" Библиография

Введение

Попытаемся реализовать одну из задач фреймовой семантики - выявить категориальные признаки, способствующие узнаванию данной категории ("discriminating") в языковом сообществе. Особенно, когда речь идет о лексемах с развитой сетью значений. Лексические значения - это "своего рода умственные "концентраты", сгустки человеческих знаний об окружающей нас действительности. Значения слов покоятся на специфической форме отражения действительности- обобщении и абстракции. В основе слов и понятий всегда лежит обобщение, то есть отражение того общего, постоянного и устойчивого, что скрыто в многообразии и бесконечной переменчивости явлений. И.К. Архипов считает, что в основе формирования значений слова при полисемии лежит некий идеальный конструкт, емкая конфигурация смысла, обеспечивающая надежную мотивационную базу для широкого круга значений. Лексический прототип имеет общие черты с когнитивным прототипом, понимаемым как "лучший представитель класса", но в отличие от прототипа когнитивного, обращенного вовне, то есть ориентированного на способы языковой категоризации предметов мысли, лексический прототип ориентирован вовнутрь лексико-семантической системы конкретного языка, то есть является продуктом переосмысления сложившейся семантической структуры слова. Лексический прототип включает в себя минимальный "пучок" интегральных и дифференциальных признаков, необходимых для отождествления предмета мысли. Что касается приемов когнитивного анализа, то следует еще раз подчеркнуть, что изучение семантики многозначных глагольных лексем приемами когнитивной лингвистики предполагает обращение к проблеме толкования значени

Литература

1. Blumin, Stuart M. (1989). The emergence of the middle class: social experience in the American city, 1760-1900. Interdisciplinary perspectives on modern history. Cambridge University Press. pp. 434. 2. Christensen, Scott M.; Turner, Dale R. (1993). Folk psychology and the philosophy of mind. Routledge. p. xxi. ISBN 9780805809312 3. Harry Potter and the Goblet of Fire by J.K. Rowling, p. 382 4. http://www.thefreedictionary.com/knowledg 5. Kim, Jungsik; Elaine Hatfield (2004). "Love types and subjective well-being: a cross-cultural study". Social Behavior and Personality (Society for Personality Research) 32 (2): 173-182. 6. Longman Dictionary of Contemporary English. Third edition with New Words supplement. Pearson Education Limited, 2001. 1668p. 7. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. International student edition. Oxford. Macmillan Publishers Limited, 2002. 1691p. 8. Newberg, Andrew B.; Newberg, Stephanie K. (2005), "The Neuropsychology of Religious and Spiritual Experience", in Paloutzian, Raymond F.; Park, Crystal L., Handbook of the psychology of religion and spirituality, New York: Guilford Press, pp. 199-215, ISBN 9781572309227, 9. Oxford Advanced Learner's Dictionary. A.S. Hornby. Fifth edition. Ed. J. Crowther. Oxford University Press, 1998. 1428p. 10. Popper, Karl R.; Eccles, John C. (1977). The self and its brain. Berlin: Springer International. p. 425. ISBN 3-540-08307-3 11. Popper, Karl R.; Eccles, John C. (1977). The self and its brain. Berlin: Springer International. p. 401. ISBN 3-540-08307-3. 12. Rosh E. Cognitive Representations of Semantic Categories // Journal of Experimental Psycology. 1975. General 104. P. 192 - 233. 13. Theodore Stickley (2004). "The heart of the art: emotional intelligence in nurse education". Nursing Inquiry 11 (2): 91-98. 14. Архипов, И.К. Проблемы языка и речи в свете прототипической семантики [Текст] / И.К. Архипов // Studia Linguistica. Вып. 6. Проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков / отв. ред. Н.А. Кобрина, О.Е.Филимонова, Н.М. Юликова. - СПб.: Тест-Принт, 1998. - С. 5-22. 15. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики / А. Вежбицкая; пер. с англ. А.Д. Шмелева. - М.: Языки славянской культуры, 2001. 16. Кацнелъсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. - М.: УРСС, 2004.-110 с 17. Кубрякова Е.С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М.: Языки славянской культуры, 2004. 555с. 18. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. Вып.22. С. 12-51.c. 33. 19. Филлмор Ч. Основные проблемы лексической семантики // Зарубежная лингвистика. III: Пер. с англ., нем., фр. Под общ. ред. В.Ю. Розенцвейга, В.А. Звегинцева, Б.Ю. Городецкого. М.: Прогресс, 1999. С. 303 - 351., с.310"'
Уточнение информации

+7 913 789-74-90
info@zauchka.ru
группа вконтакте