УЗНАЙ ЦЕНУ

(pdf, doc, docx, rtf, zip, rar, bmp, jpeg) не более 4-х файлов (макс. размер 15 Мб)


↑ вверх
Тема/ВариантСравнительный анализ переводов произведения Дж. Свифта "Путешествие Гулливера"
ПредметЛитература
Тип работыкурсовая работа
Объем работы29
Дата поступления12.12.2012
890 ₽

Содержание

Введение..........................3 1. Степень научной разработанности проблемы............4 2. Общий анализ произведения Дж. Свифта "Путешествие Гулливера", его стилистические особенности. Политическая подоплека как обоснование разницы "детских" и "взрослых" переводов ......6 3. Сравнительный анализ переводов Дж.Свифта..........15 Заключение..........................27 Список литературы......................29

Введение

Сопоставительный анализ как приём изучения эпических и драматических произведений - один из традиционных в методике и практике изучения произведений в отечественной науке. Он логически обусловлен всем комплексом содержательных элементов самих текстов: их тематикой, проблематикой, конфликтом, идейным смыслом. Диапазон возможных сопоставлений весьма широк: от хрестоматийных антиподов Гринёва-Швабрина, Чацкого-Молчалина до персонажей-двойников: Печорина и Вернера, Раскольникова и Свидригайлова... Освоен школой и приём сопоставления персонажей разных произведений: Онегина и Печорина, Базарова и "новых людей", "маленького человека", "лишних людей" в творчестве русских писателей. Очевидные параметры сопоставлений, как правило, укладываются в логику выявления сходств и различий, обнаружив которые легче мотивировать выводы. Впрочем, степень их глубины и сложности может быть различной: от определения "положительного" и "отрицательного" героев до обоснования авторской позиции, осмысления тех или иных изменений в общественной жизни и так далее. Публицистической деятельности Свифта в защиту Ирландии сопутствовал творческий подъем, результатом чего было создание "Путешествий Гулливера" (1721-1725). Это произведение - высшее достижение автора, подготовленное всей его предыдущей деятельностью. "Путешествия Гулливера" - одна из самых сложных, жестоких и мучительных книг человечества. Можно даже сказать одна из самых противоречивых книг. Джонатан Свифт- автор одного романа, произведения, вобравшего в себя опыт почти шестидесятилетней жизни. Нельзя сказать, что в "Путешествиях Гулливера" исчерпаны все идеи, волновавшие писателя, выражены все его чувства. Никто не станет утверждать, что в этом романе воплощен весь опыт, накопленный в борьбе с враждебным миром и в единстве с теми, во имя кого он, Свифт, сражался со злом. Цель настоящей работы - сравнительный анализ переводов произведения Дж. Свифта "Путешествие Гулливера". Задачи работы: - исследование степени научной разработанности проблемы; - анализ литературного значения произведения Дж. Свифта "Путешествие Гулливера" в целом; - изучение особенностей отдельных переводов произведения Дж. Свифта "Путешествие Гулливера".

Литература

1. Swift J. Gulliver's Travellers // http://www.litrix.com/gulliver. 2. Аникст А. А. Джонатан Свифт и его "Путешествия Гулливера" // Свифт Дж. Путешествие Лемиэля Гулливера в некоторые отдаленные страны света, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей. - М.: Худ. Лит., 1982. 3. Головчинер В. Д. Из истории становления языка русской прозы 50 - 60-х годов XVIII в., в кн. XVIII век. Сб. 4, М. - Л., АН СССР, 1959 4. Ингер А. Джонатан Свифт // Свифт Дж. Сказка бочки. Путешествие Гулливера. - М.: Правда, 1987. 5. Иссерин Е. Н. Лексика русского литературного языка второй половины XVII века, АДД, Л. 1961 6. Левидов М. Путешествия в некоторые отдаленные страны, мысли и чувства Джонатана Свифта, сначала исследователя, а потом воина в нескольких сражениях. - М.: Сов. писатель, 1964, 1986. - 423 с. (вышла в 1939 г.) 7. Лукичева Э. В. Сравнительный анализ лексики двух русских переводов XVIII в. "Географии Генеральной" Бернарда Варения, АКД, Л., 1971 г 8. Максудова Э. С. Язык разновременных переводов конца XVIII - начала XIX в. поэмы Дж. Мильтона "Потерянный рай" Казань, 1973 г. 9. Муравьев В. Джонатан Свифт. - М.: Просвещение, 1968. 10. Муравьев В. Путешествие с Гулливером. (1699-1970). - М.: Книга, 1972. 11. Муравьев В. Путешествие с Гулливером. (1699-1970). - М.: Книга, 1972. 12. Непомнящий Н. Странники Вселенной. - М.: Олимп, 1999. 13. Свифт Дж. Путешествие Лемиэля Гулливера в некоторые отдаленные страны света, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей (пер. А. Франковского). - Донецк-Киев: ЦЕНТР, 1992. 14. Свифт Д. Путешествия Гулливера. Пересказ для детей Т. Габбе. - Л. Лениздат 1952. 15. Чекалов И.И. Творчество Джонатана Свифта // История зарубежной литературы 18 в.: Учебник / Под ред. З.И. Плавскина - М.: Высшая школа, 1991. 16. Шамрай А. Джонатан Свіфт і його твір // Свіфт Дж. Мандри до різних далеких країн світу Леміеля Гулівера, спершу лікаря, а потім капітана кількох кораблів. - К.: Дніпро, 1983. - 287 с.'
Уточнение информации

+7 913 789-74-90
info@zauchka.ru
группа вконтакте