УЗНАЙ ЦЕНУ

(pdf, doc, docx, rtf, zip, rar, bmp, jpeg) не более 4-х файлов (макс. размер 15 Мб)


↑ вверх
Тема/ВариантЯзыковая специфика современной студенческой газеты 2009-61
ПредметЛингвистика
Тип работыдиплом
Объем работы61
Дата поступления12.12.2012
2900 ₽

Содержание

Введение 3 Глава 1. Публицистический стиль современного литературного языка 7 1.1. Газетно-публицистический стиль 7 1.2. Жанры публицистики 9 1.3.Функционально-стилистические особенности газетно-публицистического стиля 12 Глава 2. Метафора как средство речевой выразительности в публицистике 15 2.1. Классификация метафор 15 2.2.Особенности публицистической метафоры 22 Глава 3. Язык газеты в его отношении к кодификации 24 Глава 4. Краткая история исследования языка газет 27 Глава 5. Типология контекстов 29 5.1. Особенности анализа контекстов 29 5.2. Анализ моделей, не корректирующих языковую норму 32 Заключение 52 Литература 57 Приложение 61

Введение

Исследование функциональных стилей имеет для языкознания огромное значение, так как современная наука активно занимается изучением системности и индивидуальности в письменных текстах. В отличие от художественных текстов, язык газетный намного более устойчив, и изменения, в него введенные, тут же становятся предметом анализа. Студенческая же пресса, как яркий представитель общего публицистического потока, могла бы отличаться в обратную сторону, то есть изобиловать индивидуальными признаками речи. Любое подобное представление должно быть проверено на практике в рамках филологических исследований. Второй причиной интереса к исследованию публицистических стилей можно назвать деидеологизацию общества. Так, она, в целом, вызвала: перераспределение лексических пластов активного и пассивного словаря; активизацию заимствованных новообразований, детерминологизацию языка политики и экономики; ресемантизацию целого ряда политически-ориентированных лексических единиц. В связи с общей демократизацией общества произошло расширение сферы применения разговорной речи в различных областях общения, в том числе и в официальном языке, а также языке прессы и телевидения. Соответственно, язык студенческой прессы, по сфере своего применения, должен быть больше подвержен этой тенденции, чем язык официальных газет. Состояние социальной неопределенности, нестабильности, тревог и сомнений не может не влиять на прессу, на ее речевой облик, язык, лексику. Поэтому весьма важным представляется анализ лексики современной массовой и качественной печати, предпринимаемый в данной работе, способный помочь выявить новые языковые тенденции прессы, ее новые черты и особенности. Актуальность темы исследования определяется несколькими обстоятельствами. Во-первых, широтой и масштабностью процессов языковых изменений, происходящих в современной прессе. Во-вторых, подвижностью и изменчивостью языковой нормы, которая не успевает кодифицироваться, узакониваться и фиксироваться специальными установлениями: сводами правил, учебниками, словарями. В-третьих, возрастанием внимания к проблеме культуры речи и языкового поведения в прессе со стороны специалистов-филологов, лингвистов, лексикологов, ученых-языковедов, представителей Общества любителей российской словесности (ОЛРС), борцов за чистоту русского языка. В наше время русский литературный язык - и язык печати в частности - испытывает, с одной стороны, серьезное давление ненормированной речевой стихии. Наблюдается мощный напор жаргонной и грубопросторечной лексики. С другой стороны, отмечается наплыв заимствований (преимущественно английского происхождения), немотивированное и неумеренное использование такого рода слов главным образом из сферы финансов, бизнеса, торговли, политики, спорта. В-четвертых, отсутствием единых критериев оценки новых правил, тенденций и законов газетных текстов. Одни, ориентируясь на традиционную норму прошлого, считают, что современные преобразования в лексике языка разрушают его "экологию", обесценивают русское слово, ведут к упадку и гибели всей языковой системы. Другие приветствуют и безоговорочно принимают "вербальную свободу", отбрасывая всякие ограничения в пользовании языком. А ведь лишь при наличии верного представления о принципах, законах и последствиях печатного слова можно с единой точки зрения говорить об особенностях языка современной прессы. Определение индивидуальных отличительных свойств языка сегодняшней печати - задача практически важная, ибо неверное представление о назначении и потенциале печатного слова приводит к снижению требований к нему. Целью данного исследования является стремление изучить язык студенческой прессы во всем его многообразии, и, на основе анализа текстов установить, насколько продуктивно в данном языке отклонение от языковой нормы, и чем оно обусловлено. Задачами данной работы, таким образом, можно назвать: 1) изучение количественного соотношения элементов публицистического стиля; 2) изучение продуктивности изменений, внесенных в этот стиль, и их соотносимости с целями и задачами студенческой прессы как особого вида публицистики; 3) изучение причин, по которым студенческая пресса отходит от некоторых общепринятых языковых норм; 4) изучение продуктивности вышеуказанных изменений. Для анализа мы взяли несколько студенческих газет, две очень популярных - "Колокол" (Уральский Государственный Университет), "Студенту - Слово" - Московский Педагогический Университет) и студенческую газету "Бумеранг" (филиал БГУ в г. Новозыбкове; выпускается с 5.10.2006 года; гл.редактор - студентка специальности "русский язык и литература" Станислава Баулина). Проанализировав более 100 дискурсных единиц, мы пришли к выводам, которые более подробно представлены в дипломной работе. Отправной точкой анализа мы выбрали соотносимость языковой нормы и отступления от нее. В связи с этим принципом мы выделили в составе контекстов две группы. В составе групп мы различали причинно-следственные подгруппы. Для исследования были взяты языковые элементы, процитированные по материалам нескольких студенческих газет. Изучалось соответствие цитируемого элемента как языковым нормам, так и нормам публицистического стиля. Каждая цитата была изучена на: 1) наличие отхода от нормы стиля или языка; 2) особенности этого изменения; 3) причину этого изменения. По результатам исследования была составлена типология контекстов, которая приведена в работе, контексты были разбиты на группы, выводы были сделаны по каждой группе отдельно. Практическая ценность исследования определяется возможностью применения описанных в нем принципов, законов, специфики построения газетных текстов, особых возможностей и потенциала печатного слова (с учетом принятия во внимание отмеченных негативных его черт и тенденций развития) непосредственно при работе в газете. Результаты данной работы могут быть использованы в качестве рекомендаций для практической деятельности, при обсуждении проблем лексики языка современной российской прессы, при исследовании различных аспектов культуры речи и практической лингвистики, чтении курсов и спецкурсов, посвященных языку газеты и СМИ в целом.

Литература

1) Арутюнова, Н. Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры: сборник. -М., 1990. - 110 с. 2) Бали, Ш. Французская стилистика. - М., 1961. - 330- 331 с. 3) Бессарабова, И. Д. Метафора в газете // Вестник Московского университета. Сер. Журналистика. - М., 1975. - №1. 4) Бессонов, А. Газетный заголовок. - Л., 1958. - 110 с. 5) Брагина, А. А. Метафора - стандарт - штамп //Вестник Московского универститета. Сер. Журналистика. - М., 1977. - №2. 6) Будагов, Р.А. К вопросу о языковых стилях. // Вопросы языкознания, 1954, 3№. - 66 с. 7) Будагов, Р.О. Сравнительно-семасиологические исследования. - М., 2006. - 112 с. 8) Будагов, Р.А. Литературные языки и языковые стили. - М.: Высшая школа, 1967. - 375 с. 9) Вакуров, В.Н. Стилистика газетных жанров. / В.Н. Вакуров, Н.Н. Кохтев, Г.Я. Солганик. - М.: Высшая школа, 1978. - 183 с. 10) Виноградов, С.И. Язык газеты в аспекте культуры речи. // Культура русской речи и эффективность общения. - М., 1996. - 442 с. 11) Винокур, Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. Изд. 2-е., испр. и доп. - М., 2009. - 239 с. 12) Винокур, Т. Г. Когда канцеляризмы и штампы становятся опасной болезнью? // Наша речь. - М., 1965. - 56 с. 13) Гак, В. Г. Метафора: универсальное и специфическое // Метафора в языке и в тексте. - М., 1988. - 186 с. 14) Гаспаров, М.Г. Ваш М. Г. : / Из писем М. Л. Гаспарова. - М.: Новое издательство, 2008. 15) Горшков, А.И. Русская стилистика: учебное пособие, ООО "Изд-во Астрель"; ООО "Изд-во АСТ", 2001. - 367 с. 16) Зайцева, И.М. Военные метафоры в языке современных газет [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://revolution.allbest.ru/journalism/00014124_0.html 17) Ильин, И.П. Стилистика интертекстуальности: теоретические аспекты. // Проблемы современной стилистики. - М., 1989. - 186-207 с. 18) Калинин, А., Костомаров, В. Зачем корить зеркало? (О специфике языка газеты: Диалог лингвистов...) // - Журналист. - М., 1971. - № 1. 19) Клушина, Н. И. Языковые механизмы формирования оценки в СМИ // Публицистика и информация в современном обществе/ под общ. ред. Г. Я. Солганика. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.gramota.ru/mag_arch.html?id=80 20) Кожина, М.Н. Стилистика русского языка. - Изд 3-е. - М., 1993. - 234 с. 21) Колесников, Н.П. Стилистика и литературное редактирование: учебное пособие. - М.: Издательский центр "МарТ", 2003. - 192 с. 22) Кононенко, В.И. Грамматическая стилистика русского языка. - К., 1991. - 235-238 с. 23) Костомаров, В.Г. Русский язык на газетной полосе. - М.: Изд-во МГУ, 1971. - 268 с. 24) Кохтев, Н.К., Розенталь Д.Э. Популярная стилистика русского языка. - М.: Русский язык, 1984. - 192 с. 25) Лакофф, Д., Джонсон, М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры: сборник. - М., 1990. - 128 с. 26) Лукьянова Н.А. О соотношении понятий экспрессивность, эмоциональность, оценочность. // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. - Новосибирск, 1976. - 3-21 с. 27) Лучник, Б.С. Основы стилистики и редактирования. - Ростов н/Д: Феникс, 1997. - 480 с. 28) Майданова, Л.М. Стилистические особенности газетных жанров. - Свердловск, 1987. - 154 с. 29) Миловидов, В.А. Текст, контекст, интертекст: Введение в проблематику сравнительного литературоведения. - Тверь.: Изд-во тверского ун-та, 1999. 30) Москвин, В. П. Русская метафора: параметры классификации // Филологические науки. - М., 2000. - №2. 31) Мурат, В.П. Об основных проблемах стилистики: Материаля к курсам общего языкознания. - М., 1957. 32) Одинцов, В.В. Стилистика текста. Изд. 2-е, стереотипное. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 264 с. 33) Ожегов, С.И. Очередные вопросы культуры речи // Вопросы культуры речи. - Вып. 1. - М., 1955. 34) Пауль, Г. Принципы истории языка. - М., 1960. - 138 с. 35) Петрищева, Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка. - М.: Наука, 1984. - 222 с. 36) Пешковский, А.М. Принципы приемы стилистического анализа и оценки художественной прозы // Вопросы методики родного языка, лингвистики и стилистики. - М. 37) Розенталь, Д.Э. Практическая стилистика русского языка. - М., 1987. - 221-376 с. 38) Сазонов, Г. Днем и ночью зову: "Жанры, ау!" //Журналист. - М., 2004. - №11. 39) Сердобинцев, Н.Я. Структура стиля и структура стилистики. // Основные понятия и категории лингвостилистики. - Пермь, 1982. - 61-71 с. 40) Солганик, Г.Я. Лексика газеты. Функциональный аспект. - М.: Высшая школа, 1981. - 112 с. 41) Солганик Г. Я. Публицистика как искусство слова // Поэтика публицистики / под ред. Г. Я. Солганика. - М., 1990. - 3-9 с. 42) Солганик, Г. Я. Современная публицистическая картина мира // Публицистика и информация в современном обществе. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.gramota.ru/mag_arch.html?id=6 43) Сухотин, А.М. Стилистика лингвистическая // Литературная энциклопедия. - М., 1937. Т. 9. 44) Сысоева, Н. А. Классификация газетных метафор// Филологический поиск, 2000. - Вып. 4. - 50-57 с. 45) Уфимцева, А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. - М.: Наука, 1968. - 272 с. 46) Хализев, В. Е.Теория литературы. - М.: Высшая школа, 2007. 47) Чудинов, А. П. Россия в метафорическом зеркале // Русская речь . - М., 2001. - №3. 48) Шмелев, Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). - М.: Наука, 1973. - 280 с. 49) Шмелев, Д. Н. Стилистическая дифференциация языковых средств. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.nspu.net/fileadmin/library/books/2/web/xrest/article/leksika/diff/shm_art02.htm 50) Щерба, Л. В. Спорные вопросы русской грамматики // Русский язык в школе. - М., 1939. № 1, - 10-22 с.
Уточнение информации

+7 913 789-74-90
info@zauchka.ru
группа вконтакте