УЗНАЙ ЦЕНУ

(pdf, doc, docx, rtf, zip, rar, bmp, jpeg) не более 4-х файлов (макс. размер 15 Мб)


↑ вверх
Тема/ВариантОсобенности произведенией Дж.Остен
ПредметАнглийский язык
Тип работыкурсовая работа
Объем работы40
Дата поступления25.12.2012
1210 ₽

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ <br>Введение…………………………………………………………………………...3 <br>1 Понятие, сущность и основные особенности художественного прозаического текста…………………………4 <br>1.1 Понятие художественного прозаического текста..…..4 <br>1.2 Психологический роман как особый жанр художественного текста……...8 <br>1.3 Прагмалингвистические особенности жанра психологического романа....9 <br>2 Лексический состав произведений Дж. Остен………........12 <br>2.1 Состав лексико-семантического поля «положительные эмоции» в романе Джейн Остен...........................12 <br>2.2 Тематическая структура лексико-семантического поля «положительные эмоции» в романе Джейн Остен..........16 <br>3 Синтаксические особенности произведений Дж. Остен………23 <br>3.1 Структурно-композиционные особенности произведений Дж. Остен. <br>Длина и структура предложений в романах Дж. Остен……...23 <br>3.2 Средства синтаксической связи в произведениях Дж. Остен.....................24 <br>3.2 Сверхфразовое единство и абзац в романе Дж. Остен……25 <br>4 Стилистические особенности языка произведений Дж. Остен…........….....28 <br>4.1 Язык романов Дж. Остен………………………………………………...….28 <br>4.2 Диалогическая и монологическая речь в произведениях Дж.Остен……..30 <br>4.3 Отрицание в произведении Дж. Остен……………………………………..35 <br>Заключение……………………………………………………………………….39 <br>Список использованных источников…………………………………………...41

Введение

ВВЕДЕНИЕ <br> <br> <br> Романы известной английской писательницы Джейн Остен, оставленных ею в наследство классической английской прозе и ознаменовавших начало нового, реалистического ее периода, вот уже несколько столетий привлекают внимание миллионов читателей. Наряду с потоком академических биографий писательницы и критических работ, предметом которых становятся все мыслимые аспекты ее творчества, по ее романам создаются театральные постановки и телесериалы. Произведениям Остен одинаково свойственны как сдержанность стилистической манеры, так и психологическая насыщенность образов; ее романы сочетают камерность изображения жизни провинциальных английских семейств — “выписывание миниатюр тонкой кистью”, как определяла сама писательница свою художественную манеру, — с удивительной широтой охвата жизненных явлений. Мы узнаем из ее книг о самых разных аспектах жизни в Англии рубежа ХVIII— ХIХ веков: об экономике, политике, социальном устройстве, церкви, институте брака в те времена, о нравах, быте, манерах, одежде. <br> В данной курсовой работе анализируются лексические, синтаксические и стилистические особенности романов Джейн Остен. В курсовой работе обращается внимание на такие основополагающие понятия как «прагматика романа», где рассматривается прагматический аспект (потенциал) текста; «синтаксический уровень», который включает в себя длину, структуру предложения, сверхфразовое единство, абзац, пунктуационное оформление предложений. В работе делается упор на изучение особенностей художественного прозаического текста. Анализируются стилистические особенности произведений Дж. Остен. <br> Объектом курсовой работы является изучение языка прозаических произведений Дж. Остен, поэтому большое внимание уделяется анализу «словаря» английской аристократии XIX века и особенностям его применения в речи. <br> Предметом изучения являются лексические и синтаксические особенности отобранных текстов, представляющие собой стиль писателя. <br> Большую значимость в данной курсовой работе представляет анализ произведений на лексическом уровне. Так, на основе теории лексико-тематического поля изучается лексика произведений Дж. Остен, выделяются ядра поля. В работе изучается лексика речи представителей высших классов, которая отражает реализм того времени. На синтаксическом уровне рассматривается длина и структура предложения, которые являются постоянно действующими факторами синтаксиса художественного текста и обязательно присутствуют в каждом тексте; абзац, который рассматривается как композиционный прием, облегчающий читателю восприятие текста, поскольку он графически отражает логическую и эмоциональную его структуру; пунктуационное оформление, которое способно актуализироваться, передавая интонацию, логическое ударение, субъективную модальность предложения; а также диалогическая и монологическая речь, которая, как известно, лучше всего раскрывает характеры и взаимоотношения героев в произведении.

Литература

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ <br> <br> <br>1 Арнольд, И.В. Стилистика. Современный английский язык / И.В. Арнольд. – М.: Флинта: Наука, 2004. – С. 383. <br>2 Аствацатуров, А.А. Феноменология текста / А.А. Аствацатуров. – М.: Наука, 2007. – С. 212. <br>3 Болотнова, Н.С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня / Н.С. Болотнов. –Томск: Академия, 1992. – С. 243. <br>4 Вердиева, З.Н. Семантические поля в современном английском языке / З.Н. Вердиева. – М.: Наука, 1986. – С. 116. <br>5 Виноградов, В.В О языке художественной прозы / В.В. Виноградов. – М.: Наука, 1980. – С. 234- 243. <br>6 Виноградов, В.В. Стилистика. Поэтика. Теория поэтической речи / В.В. Виноградов. –М.: Наука, 1966. – С. 264. <br>7 Гальперин, А.И. Очерки по стилистике / А.И. Гальперин. – М.: Наука, 1992. – С. 210. <br>8 Демидова, М.П. Лингвистический анализ ткста / М.П. Демидова. – Мн.: Выш. школа, 1988. – С. 192. <br>9 Камлевич, Г.А. Творчество Е. Замятина как объект исследования (историографический аспект) / Весцi БДПУ. – 2003. - №2. – С. 356. <br>10 Кулина, Н.А. Лингвистический анализ художественных произведений / Н.А. Кулина. – М.: Наука, 1980. – С. 186. <br>11 Кухаренко, В.А. Интерпретация текста / В.А. Кухаренко. – М.: Наука, 1989. – С. 158. <br>12 Лотман, Ю.М. Структура художественного текста / Ю.М. Лотман. – М.: Наука, 1970. – С. 156. <br>13 Одинцов, В.В. О языке художественной прозы / В.В Одинцов. – М.: Наука, 1973. – С. 226. <br>14 Одинцов, В.В. Стилистика текста / В.В Одинцов. – М.: Наука, 1980. – С. 178. <br>15 Остен, Дж. Нортенгерское Аббатство / Дж. Остен. – Художественная литература, 1988. – С. 235. <br>16 Остен, Дж. Мэнсфилд-Парк / Дж. Остен. – Художественная литература, 1988. – С. 378. <br>17 Пелевина, И.А. Стилистический анализ художественного текста / И.А. Пелевина. – М.: Академия, 1998. – С. 258. <br>18 Ревуцкий, О.Н. Филологический анализ художественного текста / О.Н. Ревуцкий. – Мн.: Выш. школа, 2006. – С. 342. <br>19 Тураева, В.И. Лингвистика текста / В.И. Тураева. – М.: Наука, 1999. – С. 167. <br>20 Хализев, В.Е. Теория литературы / В.Е. Хализев. – М.: Наука, 2000. – С. 250. <br>21 Чернухина, И.Я. Элементы организации художественного прозаического текста / И.Я. Чернухина. – Воронеж, 1984. – С. 210.
Уточнение информации

+7 913 789-74-90
info@zauchka.ru
группа вконтакте