СодержаниеСодержание
Введение с.3
1.Теоретические проблемы лингвистических
исследований в области рекламы. с.5
§1.Лингвистический поиск как следствие рекламного заказа с.5
§2.Лингвистические механизмы рекламы с.10
2. Суперпозиции лингвистических, культурных и
психологических факторов в рекламе с.35
§1.Составные культурно-лингвистические факторы с.35
§2.Психолингвистика и реклама с.41
3. Прикладная лингвистика в рекламе с.62
§1.Дуплексная связь в рекламных исследованиях с.62
§2.Рекламная лингвистика и смежные области с.68
Заключение с.79
Литература с.80ВведениеВведение
Целью настоящей работы является исследование лингво-культурных особенностей рекламы. Для достижения поставленных целей предполагается решить следующие задачи:
1) выявить теоретические проблемы лингвистических исследований в области рекламы;
2) изучить взаимодействие лингвистических, культурных и психологических факторов в рекламе;
3) рассмотреть применение прикладной лингвистики в рекламе.
Актуальность избранной проблемы обусловливается стремительным ростом количества рекламной продукции в наши дни и одновременным поисками путей её качественного улучшения. Это связано с переходом всё большего числа людей, населяющих планету, из индустриального века в информационный.
Литература, используемая при написании работы естественным образом делится на две части: исследования по рекламе и филологические труды; а также к данным материалам добавляются книги и статьи по психологии, прежде всего – по практической психологии.
Прагматизм рекламы влечёт особые требования к привлекаемым для достижения рекламных целей наработок лингвистики. Рекламная деятельность должна организовываться высокообразованными специалистами в данной области, т.е., людьми с качественным теоретическим образованием; но практически значимые знания из лингвистики должны превалировать. Простая формализация лингвистических законов недостаточна для максимального применения лингвистики в рекламных целях, необходим учёт психологических факторов, т.к. недооценка этих сложных обстоятельств может привести в неудачам в достижении рекламных целей. Соединение лингвистики и психологии даёт уже давно разрабатываемую и очень популярную дисциплину – психолингвистику. Неотъемлемой частью последней является изучение культур как моделей человеческого поведения.
Источниками объективного знания о рекламе и её воздействия на адресата служат различные социологические и статистические исследования. Автор планирует привлечь необходимое количество социологических и статистических данных для демонстрации лингво-рекламного действия и подтверждения своих тезисов. В работе также будут использованы труды по текстологии, стилистике и информационным технологиям (ИТ).
Заметим, что если литература по рекламе и ИТ является достаточно популярной в среде людей, занимающихся этими предметами, то необходимые им знания по лингвистике зачастую остаются без их внимания; причина этого – сложность теоретических построений в обычных статьях и монографиях по лингвистике. В данной работе лингвистика является первичным предметом, поэтому первое и главное рассмотрение проблем рекламы будет производиться через призму лингвистики. Теоретическая база работы была создана автором благодаря разнообразным трудам по лингвистике, таким как: «Тезаурус по теоретической и прикладной лингвистике», «Механизмы обработки семантической информации», «Вопросы статистической стилистики», «Теория текста» и др. Наибольшую ценность явила собой книга «Реклама в прессе» Н.Б.Фильчиковой, где были в ёмком виде, но с примерами, изложены основные принципы рекламы и опасности распространённых ошибок. Хотя книга вышла в 1977 году, она превосходно коррелирует с работой Уэллса и соавторов (см. список литературы). Это вполне логично, т.к. реклама – достаточно старая область человеческой деятельности, и история исследования её проблем тоже имеет большой возраст и богатый материал.Заключение865ЛитератураЛитература
1. Биологические и кибернетические аспекты речевой деятельности, М., 1985
2. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику, М., 2003
3. Бергельсон М.Б. Межкультурная коммуникация как исследовательская программа: лингвистические методы изучения кросс-культурных взаимодействий // Вестник МГУ, сер.19, Лингвистика и межкультурные коммуникации, 2001, №4
4. Бергельсон М.Б. Языковые аспекты межкультурной коммуникации // Вестник МГУ, сер.19, Лингвистика и межкультурные коммуникации, 2002, №1
5. Валгина Н.С. Теория текста, М., 2003
6. Варакута С.А., Егоров Ю.Н. Связи с общественностью, М., 2001
7. Вопросы прикладной лингвистики, Днепропетровск, 1971, вып.3
8. Вопросы прикладной лингвистики, Днепропетровск, 1976, вып.6
9. Вопросы статистической стилистики, Киев, 1974
10. Гурьева З.И. Речевая коммуникация в сфере бизнеса: лингвопрагматический аспект, Краснодар, 2003
11. Естественный язык, искусственные языки и информационные процессы в современном обществе, М., 1988
12. Залевская А.А. Межъязыковые сопоставления в психолингвистике, Калинин, 1979
13. Залевская А.А. Проблемы психолингвистики, Калинин, 1983
14. Исследования по структурной и прикладной лингвистике, М., 1975
15. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография, М., 1976
16. Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания, М., 2002
17. Кузнецов И.П., Механизмы обработки семантической информации, М., 1978
18. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики, М., 1997
19. Меликишвили И.Г. Линейность языкового знака с точки зрения фонологических закономерностей // Вопросы языкознания, 1999, №3
20. Никитин М.В. Предел семотики // Вопросы языкознания, 1997, №1
21. Никитина С.Е., Тезаурус по теоретической и прикладной лингвистике, М.1978
22. Новое в зарубежной лингвистике, вып. XIV, М., 1983
23. Попов Ю.В., Трегубович Т.П. Текст: структура и семантика, М., 1984
24. Синтаксический и семантический компонент лингвистического обеспечения, Новосибирск, 1979
25. Туманян Э.Г., О природе языковых изменений // Вопросы языкознания, 1999, №3
26. Уэллс У. и др. Реклама: принципы и практика, 2001, С.-Пб., 2001
27. Фильчикова Н.Б. Реклама в прессе, М., 1977
|
|