УЗНАЙ ЦЕНУ

(pdf, doc, docx, rtf, zip, rar, bmp, jpeg) не более 4-х файлов (макс. размер 15 Мб)


↑ вверх
Тема/ВариантКультура речи и эффективность общения
ПредметРусский язык и культура речи
Тип работыкурсовая работа
Объем работы32
Дата поступления12.12.2012
800 ₽

Содержание

Оглавление Введение……………………………………………………………………..2 Глава I. Культура речи как главная составляющая культуры человека………………………………………………………..5 1.1. Понятие культуры речи……………………………………………...5 1.2. Критерии культуры речи…………………………………………….6 1.3. Языковой компонент культуры речи……………………………....9 1.4. Идеальная языковая норма…………………………………………11 1.5. Этический компонент культуры речи……………………………..13 Выводы по первой главе Глава II. Эффективность общения……………………………………...16 2.1. Общение как необходимый элемент жизнедеятельности человека……………………………………………………………………..16 2.2. Структура, участники и цели общения…………………………….18 2.3. Стили общения………………………………………………………...21 2.4. Характеристика коммуниканта……………………………………..22 2.5. Эффективность ситуативного общения……………………………23 Выводы по второй главе Заключение…………………………………………………………………29 Список литературы………………………………………………………..31

Введение

Введение В настоящее время в языковой практике прослеживается утрата лучших речевых традиций, что влечет за собой и упадок общей культуры. В речевой деятельности это выражается в увеличении лексики со сниженной эмоционально-экспрессивной окраской, просторечных форм, вульгаризмов, жаргонизмов. Владение богатством литературного языка, умелое использование его изобразительных средств в различных ситуациях общения определяют уровень речевой компетенции человека, являются показателями его общей культуры. Культура речевого общения предполагает не только умение правильно, выразительно и точно говорить, но и умение слушать и извлекать ту информацию, которую вложил в свою речь говорящий. Высокий уровень культуры общения является основным условием успешной адаптации человека в любой социальной среде. В этой связи в современной системе образования особую актуальность вновь приобретает проблема развития культуры речевого общения детей дошкольного возраста. Как известно, именно в этот период закладывается фундамент моральных принципов, нравственной культуры, развивается эмоционально-волевая сфера личности, формируется продуктивный опыт повседневной коммуникации. Говорить о культуре речи сегодня очень актуально. Это связано со сложившейся в данный момент языковой ситуацией: в речи многих людей – образованных и необразованных, интеллигентных и малокультурных встречаются такие разновидности ненормативной лексики, как арго, жаргон, сленг. Данные слова звучат и с экрана телевизора, их можно услышать по радио и прочитать в газетах, журналах, где обсуждаются довольно серьезные темы. Молодежь в непринужденной, неофициальной обстановке употребляет сленг, который звучит более игриво, чем обыкновенные слова, придавая речи юмористический характер и превращаясь в «коллективную игру». С помощью сленга они создают особые условия общения, которые отделяют мир молодежи от всего остального. Конечно, данный факт не может не настораживать лингвистов, учителей-словесников, преподавателей вузов, которые каждый день слышат от молодого поколения слова типа тусня, прикид, лохануться, туфта, бодун и другие. Хорошо это или плохо, и как следует преподавателю бороться за культуру речи, - данные вопросы мы постараемся рассмотреть в статье. Проблеме общения уделяется внимание исследователей различных специальностей: философов (А.С.Арсентьев, В.С. Библер, Ф.Т. Михайлов и др.), языковедов-лингвистов (К.Гаузенблас, Л.С. Скворцов и др.), психологов (Л.С. Выготский, А.А. Бодалев, Н.П. Ерастов, А.В. Запорожец, А.Н. Леонтьев, М.И. Лисина, Т.А. Репина, А.Р. Лурия, В.М. Соковнин, Д.Б. Эльконин и др.), педагогов (Р.С. Буре, Р.И. Жуковская, О.М. Казарцева, С.Е. Кулачковская, К.М.Левитан, В.Г.Нечаева, Л.А. Пеньковская, А.С. Макаренко, Т.А. Маркова, В.Н. Мясищева, А.П. Усова и др.). Общение дошкольников исследовалось в работах Е.А. Аркина, А.Г. Арушановой, В.В. Виноградова, Б.С. Волкова, Н.В. Волковой, В.В. Гербовой, Д.Б. Годовиковоой, А.Б. Добровича, М.И. Лисиной, С.И Львовой, А.Г. Рузской и др. Для нас особенно важны следующие результаты этих исследований: определены возможность обучения культуре речевого общения на разных возрастных этапах и его содержание; описаны лингвистические основы изучения формул речевого этикета, их грамматические, стилистические и структурные особенности. Цель данной работы заключается в теоретическом обосновании вопроса о культуре речи и общении. Поставленная цель работы и выдвинутая нами гипотеза потребовали решения следующих конкретных задач: - рассмотреть понятие культуры речи; - изучить языковой компонент культуры речи; - проанализировать функции норм; - рассмотреть вопрос об идеальной языковой норме; - изучить коммуникативный компонент культуры речи; - выделить этический компонент культуры речи; - проанализировать нарушения в сфере речевой культуры; - рассмотреть общение как необходимый элемент жизнедеятельности человека; - изучить структуру, участников и цели общения; - рассмотреть ситуативное общение. Объектом исследования в данной работе является культура речи и общение. Предмет исследования – составляющие компоненты культуры речи и общения. Теоретическое значение – данная работа вносит вклад в разработку теоретических аспектов использования стилистических средств в художественных произведениях. Практическая ценность состоит в том, что конкретный теоретический материал может быть использован в учебных курсах по теории языка, лингвистике текста, функциональной грамматике, стилистике, риторике, литературоведению, переводоведению, филологическому анализу текста, лекций по стилистике, литературе и другим дисциплинам. В качестве методологической основы исследования следует рассматривать основные положения материалистической диалектики о всеобщей связи явлений в природе, обществе и сознании; об отношении языка к действительности и мышлению, о единстве и борьбе противоположностей; о единстве формы и содержания, а также представления о диалектических антиномиях общего и частного, конкретного и абстрактного, материального и идеального; индуктивные и дедуктивные методы познания.

Заключение

Заключение На основании вышеизложенного мы пришли к выводу, что культура речи — это владение нормами устного и письмен¬ного литературного языка (правилами произношения, ударения, словоупотребления, грамматики, стилистики), а также умение использовать выразительные средства языка в различных усло¬виях общения в соответствии с целями и содержанием речи. Мы выделили следующие критерии культуры речи: правильность, коммуникативная целесообразность, точность высказывания, логичность изложения, ясность и доступность изложения, чистота речи, выразительность речи, разнообразие средств выражения, эстетичность, уместность. Языковая норма – центральное понятие речевой культуры, а языковой компонент культуры речи считается главным. Устные нормы подразделяются на: грамматические, лексические и орфоэпические. Идеальной языковой нормой можно было бы считать такую норму, которая отвечает, по крайней мере, двум требованиям: 1) не меняется на протяжении нескольких веков; 2) существует в речи абсолютно всех носителей языка (без исключений для социальных, профессиональных групп, а также для групп населения, выделяемых по территориальному принципу). Культура речи предполагает, кроме соблюдения языковых норм, выбор и употребление языковых средств в соответствии с коммуникативными задачами. Этический компонент культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретной ситуа¬ции. Речевое общение — это мотивированный живой процесс вза¬имодействия между участниками коммуникации, который на¬правлен на реализацию конкретной, жизненной целевой уста¬новки, протекает на основе обратной связи в конкретных видах речевой деятельности. Человек становится личностью только в сре¬де себе подобных, только в совместной деятельности с другими людьми. Эта деятельность, включающая в себя обмен информа¬цией, выработку общей стратегии взаимодействия, восприятие и понимание человека, называется речевым общением. В речевом общении выделяются три стороны: интерактивная (взаимодействие), коммуникативная (прием, передача, обмен информацией), перцептивная (восприятие и понимание людь¬ми друг друга). В структуре межличностного взаимодействия выделяются три взаимосвязанных компонента: поведенческий, аффективный и информационный. В понятии «ситуация общения» выделяются две стороны: а) описываемая ситуация, т. е. фрагмент действительности; б) соб¬ственно ситуация общения, включающая в свои границы как предмет речи, так и участников общения, их характеристики, взаимоотношения, тип взаимодействия.

Литература

Список литературы 1. Бирюкова Т.Г. Речевые возможности старшеклассников: «чувство коммуникативной целесообразности». // Русский язык в школе, – 2000, №2. – 98 с. 2. Библер В.С. Диалог культур и школа XXI века // Школа диалога культур. Идеи, опыт, проблемы. /Под ред. В.С. Библера. – Кемерово: Алеф, 2003. – 416 с. 3. Борисов А. Роскошь человеческого общения.- М.: Просвещение, 2005. – 321 с. 4. Бродецкий А.Я. Внеречевое общение в жизни и искусстве. - М.: Наука, 2000. - 256 с. 5. Винокур Г. О. Культура языка. - М.: Высшая школа, - 2004. – 234 с. 6. Головин Б.Н. Основы культуры речи. - М.: Наука, 2005. – 378 с. 7. Гаспаров М.Л. Записки и выписки. // Новое литературное обозрение. – 2003. - № 31. – 67 с. 8. Добрович А. Общение: Наука и искусство. – М.: Высшая школа, 2002. 178 с. 9. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. – М.: Премиум, 2004. 213 с. 10. Костомаров В. Г. Культура речи и стиль. - М.: Премиум, 2005. 321 с. 11. Крысин Л.П. Русский литературный язык на рубеже веков. // Русская речь. – 2000, № 1. – 345 с. 12. Культура русской речи и эффективность общения / Под ред. пр. Л.К. Граудиной и Е.Н. Ширяева. – М.: Вестник, 2006.- 442 с. 13. Львов М.Р. Языковая норма и культура речи. // Русский язык в школе. – 2006, №4. – 56 с. 14. Обозов Н.Н. Психология делового общения., СПб.,1997. – 128 с. 15. Осорина М. В. Секретный мир детей., СПб. 2004. – 249 с. 16. Первин Л. , Джон О. Психология личности. – М.: Высшая школа, 2006. – 198 с. 17. Розенталь Д. Э. Культура речи. - М.: Высшая школа, 2004. – 456 с. 18. Розенталь Д. Э., Теленкова М. В. Словарь трудностей русского языка — М.: Айрис-пресс, 2002. – 567 с. 19. Скворцов Л. И. Правильно ли мы говорим по-русски? — М.: Знание, 2002. – 532 с.
Уточнение информации

+7 913 789-74-90
info@zauchka.ru
группа вконтакте