УЗНАЙ ЦЕНУ

(pdf, doc, docx, rtf, zip, rar, bmp, jpeg) не более 4-х файлов (макс. размер 15 Мб)


↑ вверх
Тема/ВариантЛион Фейхтвангер и индийский эпос. (Lion Feuchtwanger und indisches Epos).
ПредметНемецкий язык
Тип работыкурсовая работа
Объем работы22
Дата поступления25.12.2012
850 ₽

Содержание

Kapitel 1. Feuchtwangers Weltanschauung als Voraussetzung der Nachdichtung der indischen Dramen und deren Wirkung auf sein späteres Schaffen.rn1.1. Was hat Feuchtwanger in seinem Lebenslauf auf die Nachdichtung der indischen Dramen vorbereitet? rn1.2. Die Nachdichtung der indischen Dramen von Feuchtwanger.rn1.3. Spuren einer neuen Weltanschauung des Autors, des Prinzips des Verzichts, in seinen späteren Werken.rn1.4. Die Umwandlung der Weltanschauung des Autors und deren Ursachen.rnKapitel 2. Unterschiede zwischen den indischen Werken und Feuchtwangers Nachdichtung.rn2.1. Besonderheiten des indischen Epos.rn2.2. „Das irdene Wägelchen“ von Schudraka und „Vasantasena“ von Feuchtwanger.rn2.3. „Malavikagnimitra“ von Kalidasa und „Der König und die Tänzerin“ von Feuchtwanger.rnSchlußfolgerungrnQuellennachweisrnBeilage

Введение

Die erste religiöse Ostasien-Welle kam nach dem Ersten Weltkrieg. Mit fernöstlichen Religion und Philosophie hat sich allein im 20.Jahrhundert eine große Zahl namhafter Autoren auseinandergesetzt, lange bevor asiatische Spiritualität im Raum christlicher Theologie als ernsthafter Gesprächspartner entdeckt und erste Schritte für ein gegenseitiges Verstehen gegangen wurden. Das sind Hesse, Döblin, Feuchtwanger, Klabund, Brecht, Hofmannstal, Zweig, Thomas Mann, Kasack, Canetti, Eich, Muschg. Die Erschütterung der westlichen Industriemoderne und die Suche nach einer neuen Synthese aus westlicher und östlicher Geistigkeit waren die Ursachen dieser Welle. [2]rnNeben dem geheimnisvollen Licht östlicher Weisheit, das man auch mit den „Geschichten aus Tausend-und-eine-Nacht“ verband, vermochte die Vorstellung von einem wilden, expansiven Asien immer wieder Ängste und Abwehrreflexe zu mobilisieren. Tief ins europäische Gedächtnis hat sich die Furcht eingegraben, dass das an Land und Menschen so viel mächtigere Asien ein verletzliches und schwaches Europa bedrohte und überrenne. Indien in großen und ganzen blieb aber das romantisch verklärte Reich des Ursprungs auch der eigenen Kultur.rnNeben der Bedrohung und Gefahr barg Asien immer auch Erkenntnis und Befreiung, sahen Abendländer im Osten ein Versprechen, das Europa fehlte. Eigentlich erst im 19.Jahrhundert, mit der Entstehung der modernen Religionswissenschaft und dem Auftreten östlicher Weisheitslehrer im Westen an der Wende zum 20.Jahrhundert, begannen breitere Kenntnisnahme und tiefere Auseinandersetzung. Erst mit dem verstärkten Erscheinen deutscher Übersetzungen der Grundtexte indischer und chinesischer Religion wurde „das ganze Asien“, der größere Orient zugänglich.rnWie sehr hier individualbiographische und zeittypische Motive, die religiöse Suche eines Einzelnen mit der gesellschaftlich-kulturellen Krise der modernen Industriezivilisation zusammenspielen, lässt sich an Lion Feuchtwanger beobachten. Ohne den Einfluß östlicher Weisheit ist seine Bewältigung schwerer persönlicher Lebenskrisen ebensowenig zu verstehen wie große Teile seines umfangreichen erzählerischen Schaffens. Feuchtwangers Erziehung und Lebenserfahrung, seine Reflexion der gesellschaftlichen Ereignisse haben ihn auf die Beschäftigung mit der Nachdichtung indischen Dramen vorbereitet, die seine Weltanschauung für lange Zeit prägte und auch im Zeichen der Christentums- und Modernitätskritik, entschiedener Zivilisationskritik stand. rnrnDas Grundziel der Jahresarbeit: Festzustellen, wie die Nachdichtung der indischen Dramen auf Feuchtwangers Weltanschauung und späteres Schaffen gewirkt hat.rnrnDie Untersuchung dieses Problems fordert die Lösung von folgenden Aufgaben:rn1. Festzustellen, was Feuchtwanger auf die Beschäftigung mit den indischen Dramen vorbereitet hat.rn2. Festzustellen, wie die Nachdichtung der indischen Dramen Feuchtwangers späteres Schaffen geprägt hat.rn3. Festzustellen, welche Unterschiede von der indischen Dramen Feuchtwangers Nachdichtung aufweist.rnrnDas Untersuchungsobjekt: Feuchtwangers Werke vor und nach der Nachdichtung, die nachgedichteten Dramen selbst.rnrnDer Untersuchungsgegenstand: die Weltanschauung des Autors und ihre Umwandlungen.rnrnDie Untersuchungshypothese: die Nachdichtung der indischen Dramen hat Feuchtwangers Weltanschauung und dessen späteres Schaffen festgeprägt.rnrnDie Untersuchungsmethoden:rn1. die Untersuchung der Werke;rn2. die Vergleichsanalyse.

Заключение

Es kam an der Wende zum 20.Jahrhundert, bedingt durch Imperialismus, Industrialisierung und beginnende Globalisierung, zu einem interkulturellen Austausch in vorher nie gekannter Intensität und Breite. Er führte denn auch zu zahlreichen Aufbrüchen gegen die industrielle Moderne. Die vielfältigen bildungsbürgerlichen Reformbewegungen verschränkten sich mit einer weitverbreiteten zeitgenössischen Suche nach neuer Religion.rnIm Verein mit neohinduistischen und neobuddhistischen Missionsbewegungen in Europa und vor allem in Amerika gab diese neureligiöse Strömung der um die Jahrhundertwende unter zahlreichen dem Christentum entfremdeten Gebildeten neuerwachte Sehnsucht nach Indien nachhaltigen Auftrieb. Östliche Weisheit, Symbolik und Methodik sollten Europa zu einer Wiederentdeckung seiner eigensten geistigen Werte verhelfen. [2]rnSie haben auch Lion Feuchtwanger zu einer Wiederentdeckung seiner eigensten geistigen Werte verhelfen. Wie sagt Feuchtwanger in seinem Buch „Autobiographische Notizen“, nach den Ersten Weltkrieg „schrieb ich immer nur ein Buch, das Buch über den Menschen, der zwischen Handeln und Nicht-Handeln gestellt ist, zwischen Macht und Erkenntnis“, „die gemeinsame Idee, das ist die Feststellung des Problems „Handeln – Nicht-Handeln“, „Asien – Europa“, „Buddha – Nietzsche“. Nach den schrecken des Ersten Weltkriegs war er der Meinung, dass der Handelnde nie Gewissen hat, es hat nur der Betrachtende. Nach der Nazi-Zeit aber verändert sich seine Weltanschauung: der Intellektuelle und der Künstler spielen eine große gesellschaftliche Rolle und sie sollen nicht passivisch etwas hinnehmen.[9]rnMan kann auch die Wirkung von den begabten Autor einer provozierenden Dramatik B.Brecht auf Feuchtwanger unterstrichen, den mit Brecht eine solide Freundschaft verbindete, die sie auch als Autorenkollektiv tätig werden ließ. Ihre Freundschaft ist ein Element ihrer künstlerischen Entwicklung. Brecht ist es, der den alten idealistischen Feuchtwanger an moderne Themen heranführt und ihn in seinem Interesse an soziologischen und politischen Fragen bestärkt hat.[3]

Литература

1. Feuchtwanger, Lion. Altindische Schauspiele. Vasantasena (nach Schudraka). Der König und die Tänzerin (nach Kalidasa). /Verlag Philipp reclam jun.Leipzig, 1976.rn2. Gellner, Christoph. Hermann Hesse und die Spiritualität des Ostens. /Patmos, 2005, Düsseldorf.rn3. Jaretzky, R. Lion Feuchtwanger. /Rowohlt Taschenbuch Verlag, Hamburg, 1984.rn4. Гринцер П.А. Древнеиндийский эпос. Генезис и типология. /Л., 1974.rn5. Серебряков И. Д. Древнеиндийская литература. /М., 1963.rn6. Серебряков И. Д. Очерки древнеиндийской литературы. /М., 1971. rn7. Сидорова В. С. Художественная культура Древней Индии. /М., 1972.rn8. Топоров В. Н. Шудрака. Глиняная повозка. Приглашение к медленному чтению. /М., 1998.rn9. Фейхтвангер Лион. Автобиографические заметки. /Пер. с нем. – С.Апт, В.Вальдман. В кн. «Лион Фейхтвангер. Собрание сочинений. Том первый». /М., Художественная литература, 1963.rn10. Эрман В.Г. Калидаса./ М., 1976.
Уточнение информации

+7 913 789-74-90
info@zauchka.ru
группа вконтакте