УЗНАЙ ЦЕНУ

(pdf, doc, docx, rtf, zip, rar, bmp, jpeg) не более 4-х файлов (макс. размер 15 Мб)


↑ вверх
Тема/ВариантМетодика обучения лексической стороне рецептивных видов речевой деятельности на старшем этапе обучения (10-12 классы средней общеобразовательной школы)
ПредметИностранные языки
Тип работыкурсовая работа
Объем работы43
Дата поступления25.12.2012
850 ₽

Содержание

ВВЕДЕНИЕrnГЛАВА 1. Обучение лексической стороне рецептивных видов речевой деятельности на старшем этапе (10-12 классы) в средней школе.rn1.1. Задачи обучения лексике на старшей ступени обучения иностранному языку.rn1.2. Принципы отбора рецептивного лексического минимума.rn1.3. Этапы обучения рецептивному лексическому материалу и типология упражнений для формирования и совершенствования рецептивных лексических навыков.rn1.4. Пути формирования потенциального словаря учащихся. rnГЛАВА 2. Фрагменты уроков для старшего этапа обучения.rn2.1. Фрагмент урока для 10 классаrn2.2. Фрагмент урока для 11 классаrn2.3. Фрагмент урока для 12 классаrnЗАКЛЮЧЕНИЕrnЛИТЕРАТУРАrnПРИЛОЖЕНИЕ

Введение

Основной практической целью обучения лексическому материалу иностранного языка в средней школе является формирование у учащихся лексических навыков как важнейшего компонента всех видов речевой деятельности.rn Так как ведущим видом речевой деятельности на старшем этапе обучения становится чтение (рецептивный вид деятельности), то особое внимание в процессе обучения должно быть уделено лексическим единицам, встречающимся в печатных, а также звучащих текстах, т.е. рецептивному словарю. Ведь чтобы понимать информацию, содержащуюся в тексте, учащиеся должны уметь узнать и понять лексические единицы и их компоненты, наиболее характерные для таких текстов. Ведь именно лексика передает непосредственно предмет мысли в силу своей номинативной функции. Т.о., существует высокая степень корреляции между владением словом изолированно и в разных контекстах и возможностью понять его при чтении и аудировании.rnРасширение рецептивного словаря составляет основу обучения лексической стороне рецептивных видов деятельности (т.е. не только чтению, но и аудированию). Именно учебные материалы для старших классов, составленные с учетом возрастных особенностей учащихся, предоставляют возможность для работы над лексикой, предназначенной для узнавания и понимания в прочитанном или прослушанном тексте. rnТ.о., обучение лексической стороне рецептивных видов речевой деятельности предусматривает развитие и совершенствование рецептивных навыков и умений учащихся. Рецептивный лексический навык является непременным компонентом навыков и умений чтения и аудирования. Следовательно, обучение лексической стороне рецептивных видов речевой деятельности речи является одной из важнейших составляющих процесса овладения иностранным языком на старшей ступени обучения. rnrnОсновная цель данной курсовой работы: выявить основные положения по организации работы над лексической стороной рецептивных видов речевой деятельности (чтения и аудирования) в старших классах средней школы на основе анализа методической литературы и обобщения передового педагогического опыта по данной проблеме.rnrnИсследование данной проблемы требует решения следующих задач:rn1. изучить проблему в педагогической и методической литературе;rn2. раскрыть сущность организации процесса обучения лексической стороне рецептивных видов речевой деятельности;rn3. применить изученный материал по данной проблеме при составлении планов уроков;rn4. выявить и проанализировать изменения в уровне лексических знаний, умений и навыков учащихся по немецкому языку.rnrnОбъект исследования: процесс обучения немецкому языку в 10-12 классах средней школы.rnrnПредмет исследования: методика развития рецептивных лексических навыков и умений.rnrnГипотеза исследования: систематическая и правильно организованная работа над лексической стороной чтения и аудирования, соответствующая система упражнений по развитию, закреплению и применению рецептивных лексических навыков на уроке иностранного языка позволяет усовершенствовать не только лексические навыки учащихся, но и способствует более эффективному овладению ими навыками и умениями различных видов чтения и аудирования. rnrnМетоды исследования:rn1. анализ методической литературы по данной проблеме, учебников и учебных пособий;rn2. наблюдение;rn3. естественный эксперимент.

Заключение

Обучение лексической стороне рецептивных видов речевой деятельности составляет основу обучения навыкам и умениям аудирования и всех видов чтения. Именно чтение и обучение всем его видам выходит на первое место в процессе обучения иностранному языку в старших классах. Имея рецептивные лексические навыки и умения, учащиеся могут понять основное содержание печатных и звучащих текстов, тематика и лексическое наполнение которых соответствует старшему этапу обучения. Т.е., это, как правило, тексты информативные, научно-популярного или публицистического содержания, а также отрывки из художественных произведений, содержащих некоторое количество незнакомых учащимся слов и словосочетаний, значение которых они должны научиться раскрывать на основе словообразовательного анализа и языковой и контекстуальной догадки. Следовательно, обучение рецептивным лексическим навыкам и умениям является важным этапом при обучении иностранному языку на старшем этапе.rnРазвивать и совершенствовать рецептивные лексические навыки и умения целесообразнее всего в рецептивных видах деятельности. Работа над материалом должна быть организована таким образом, чтобы новый лексический материал ученик усваивал на уроке до полного усвоения. Для этого крайне важно правильно организовать процесс обучения рецептивной лексике, выстроить соответствующую систему упражнений, учитывающих стадии развития, формирования и закрепления рецептивных лексических навыков и умений. rnПри этом необходимо тренировать рецептивный лексический материал не только в языковых упражнениях, но также в условно-речевых (имитационных, подстановочных, дифференцировочных и трансформационных). Этим достигается умение учащихся узнавать и понимать изученные лексические единицы в разных контекстах, при прохождении разных тем, в разных ситуациях общения. Актуализация изученных лексических единиц происходит в процессе обучения самим рецептивным видам речевой деятельности, т.е. во время аудирования, чтения и выполнения предтекстовых, текстовых и послетекстовых упражнений. rnРецептивный словарь необходимо ограничивать, чтобы объем усваиваемого материала не создавал дополнительных трудностей в усвоении. Следовательно, должен существовать некий рецептивный лексический минимум и принципы отбора тех или иных лексических единиц в данный минимум. Также следует учитывать, какие лексические единицы могут вызвать у учащихся трудности в понимании и усвоении. rnКроме того, необходимо обучать учащихся умению проводить словообразовательный анализ, умения опираться на языковую и контекстуальную догадку, для того чтобы в дальнейшем они могли самостоятельно читать или слушать иноязычные тексты и понимать их по возможности без обращения к словарю. Ведь поиск слова в словаре отнимает на уроке достаточно много времени, не все лексические единицы даются в них.rnРецептивный лексический навык должен быть сформирован у учащихся до уровня автоматизма, т.к. припоминание значения слова в ходе чтения или прослушивания затрудняет восприятие текста и замедляет его понимание. Следовательно, рецептивный лексический минимум, также как и активный, требует должного внимания и времени на уроке. Развитый рецептивный лексический навык является залогом успешного усвоения навыков и умений рецептивных видов речевой деятельности.rnТ.о., в ходе работы над данной курсовой было выявлено, что от работы учителя по обучению лексической стороне рецептивных видов деятельности на старшем этапе обучения зависит в дальнейшем способность учащегося осуществлять одну из сторон коммуникативного процесса на иностранном языке, а именно понимать воспринимаемую на слух или при чтении информацию. Следовательно, гипотеза данной курсовой о том, что систематическая и правильно организованная работа над лексической стороной чтения и аудирования, а также соответствующая система упражнений по развитию, закреплению и применению рецептивных лексических навыков на уроке иностранного языка позволяет усовершенствовать не только лексические навыки учащихся, но и способствует более эффективному овладению ими навыками и умениями различных видов чтения и аудирования, верна.

Литература

1. Бабинская П.К. и др. Практический курс методики преподавания иностранных языков: Учебное пособие / Мн.:ТетраСистемс, 2003. – 288с.rn2. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе. – М., 1988. – С.171-175, 243-245.rn3. Гез Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М.: Высшая школа, 1982. – 372с.rn4. Демьяненко М.Я., Лазаренко К.А., Кислая С.В. Основы общей методики обучения иностранным языкам. – Киев: Выща школа, 1984. – 254с.rn5. Денисова Л.Г., Мезенин С.М. Лексика в курсе интенсивного обучения английскому языку в старших классах средней школы. // ИЯШ, 1993, №1. – с.5-11.rn6. Комков И.Ф. Задачи и упражнения по методике преподавания иностранных языков. – Мн.: Вышэйшая школа, 1986. – 205с.rn7. Комков И.Ф. Методика преподавания иностранных языков. – Мн.: Вышэйшая школа, 1979. – 351с.rn8. Котлэу И.П. Расширение потенциального словаря учащихся на старшем этапе обучения французеому языку. // ИЯШ, 1989, №1. – с.69-75.rn9. Маслыко Е.А., Бабинская П.К. и др. Настольная книга преподавателя иностранного языка. – Мн.: «Вышэйшая школа», 2000. – 522с.rn10. Михайлова О.Э., Канатова С.Ш. использование компьютерных программ для обучения учащихся старших классов лексическому аспекту иноязычной речи. // ИЯШ, 1994, №4. – с.53.rn11. Нуриахметов Г.М. Самостоятельная работа старшеклассников с лексикой. // ИЯШ, 1988, №3. – с.23-27.rn12. Пассов Е.И. Коммуникативное иноязычное образование: готовим к диалогу культур. Мн., ООО «Лексис», 2003. – 181с.rn13. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в школе. - Мн., 1982. – с.61-62.rn14. Побединская С.Е. некоторые приемы формирования потенциального словаря учащихся при обучении английскому языку. // ИЯШ, 1984, №5. – с.94-97.rn15. Практические занятия по методике преподавания иностранных языков: Учебное пособие. Часть 1. – Мн., 1995. – с.26-29.rn16. Программы средней общеобразовательной школы. Иностранные языки. Мн., 1999.rn17. Рогова Г.В. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. – М., 1991. – С.95-101.rn18. Чернина Л.Г. Использование чтения как средства индивидуализации процесса повторения активной лексики. // ИЯШ, 1990, №3. – с.18-24.rn19. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. – М.: Просвещение, 1986. – 223с.
Уточнение информации

+7 913 789-74-90
info@zauchka.ru
группа вконтакте