УЗНАЙ ЦЕНУ

(pdf, doc, docx, rtf, zip, rar, bmp, jpeg) не более 4-х файлов (макс. размер 15 Мб)


↑ вверх
Тема/ВариантДоклад на тему: «Язык Н. В. Гоголя»
ПредметЛитература
Тип работыдоклад к диплому
Объем работы6
Дата поступления12.12.2012
2900 ₽

Содержание

Словарный состав языка Гоголя богат и многообразен. На фоне общеупотребитель-ных литературных слов и выражений писатель обильно вводит в свою речь и в речь сво-их героев просторечные слова и обороты. Гоголь тщательно и с любовью изучает русский народный язык, он вносит в свои «Записные книжки» разнообразные просторечные слова и выражения и затем черпает их оттуда для своих произведений. Множество народных слов и выражений, подслушанных Гоголем в жизни и введённых в произведения, сообщают им не только ещё большую реалистическую достоверность, но и несомненную народность. Это дополняется боль-шим количеством вставленных народных пословиц и поговорок: «Ни в мать, ни в отца, а в проезжего молодца» (характеристика, данная Чичикову при рождении), «Пьян, как са-пожник» (Чичиков размышляет о сапожнике Телятникове), «Русский человек задним умом крепок» (о тупости чиновников), «Губа не дура» (Чичиков о Собакевиче) и других. Процесс «урбанизации» гоголевского сказа ведет к смягчению «простонародности» языка. Просторечие принимает более «светские», городские формы. К таким формам просторечия вели и те следы бурсацкого, семинарского диалекта, которые были заметны в языке Фомы Григорьевича и перешли затем в повествовательный стиль отрывка «Учи-тель», «Вия» и «Тараса Бульбы». Но уже в повествовательном языке «Ночи перед рож-деством» начинают встречаться слова и выражения «должностного» просторечия. На-пример: «бедный черт припустился бежать, как мужик, которого только что выпарил за-седатель» и т. п. В языке повести об Иване Федоровиче Шпоньке сфера городского про-сторечия несколько расширяется. Вместе с тем связь его со стилями официально-делового или канцелярского языка и разговорного «должностного слога» становится крепче и заметнее. Так, с одной стороны, появляются отдельные формы школьно-арготического («урока в зуб не знал») и военного («стал в вытяжку») просторечия. С другой стороны, ощущается и привкус канцелярско-делового языка. Например: «Эти де-ла более шли хуже, нежели лучше», «долгом почитаю предуведомить» и т. д. Колебания

Введение

Литература

Литература Боголепов П.К. Язык поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души» – М., Учпедгиз, 1952 Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII – XIX веков – М., Высш. школа, 1982 Воропаев В.А. Н.В. Гоголь: жизнь и творчество – М., МГУ, 1998 Храпченко М.Б. Творчество Гоголя – М., Советский писатель, 1956
Уточнение информации

+7 913 789-74-90
info@zauchka.ru
группа вконтакте