УЗНАЙ ЦЕНУ

(pdf, doc, docx, rtf, zip, rar, bmp, jpeg) не более 4-х файлов (макс. размер 15 Мб)


↑ вверх
Тема/ВариантМетафора как результат языковой концептуализации пространства
ПредметЛингвистика
Тип работыкурсовая работа
Объем работы42
Дата поступления12.12.2012
890 ₽

Содержание

Содержание ВВЕДЕНИЕ 2 Глава I 5 МЕТАФОРА КАК ОБЪЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ: СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ 5 1.1. Механизм формирования языковой картины мира 5 1.2. Традиционное определение метафоры 9 1.3. Основные положения современных теорий метафоры 11 1.4. Классификация концептуальных метафор 12 Глава II 18 ПРОСТРАНСТВО И ЕГО КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ: МЕТАФОРИЧЕСКАЯ НОМИНАЦИЯ 18 2.1. Пространственное восприятие и его языковое выражение. 18 2.2. Пространственные (ориентационные) метафоры как основы мышления (на примерах русского и немецкого языков) 24 2.3. Эмпирические основания ориентационных метафор 27 2.4. Метафора и культурный фон 32 2.5. Системность концептуальных метафор 34 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 37 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 41

Введение

ВВЕДЕНИЕ Настоящая работа посвящена проблеме изучения так называемых «концептуальных метафор», структурирующих восприятие, мышление и деятельность человека. Из множества типов метафор для подробного исследования выбраны пространственные (или ориентационные), поскольку большинство наших фундаментальных понятий связано с пространственной ориентацией. Актуальность темы обусловлена современными тенденциями в области изучения метафоры в свете когнитивной теории, то есть рассмотрением языковых явлений во взаимосвязи с человеком, его деятельностью и мышлением. Метафора – это один из основных способов образного моделирования и отражения действительности, в том числе и пространства. В когнитивном языкознании метафора определяется как повседневная концептуальная реальность; она пронизывает повседневную жизнь человека, структурируя восприятие, мышление, деятельность, она заложена в понятийной системе человека [Лакофф, Джонсон, 1990]. Поэтому в настоящее время метафора рассматривается не только лингвистами, ее изучением занимаются в рамках наук, исследующих когнитивную деятельность человека, таких как философия, психология, логика и других (М. Блэк, А.А. Ричардс, Д. Дэвидсон, Э. Кассирер, Дж. Вико и др.). Возможность описания метафоры в рамках когнитивного подхода обусловлена тем, что метафора имеет когнитивную природу: это «средство представления ментальных, скрытых, не явленных нам в непосредственных физических ощущениях структур через образы физического, чувственного опыта» [Резанова, 2007]. Объектом нашего исследования выступает концепт «пространство», как одна из основных мировоззренческих категорий. Предметом исследования являются метафора, как результат, и как процесс конструирования языковой картины мира, в частности, языковой репрезентации пространственных отношений. Целью настоящей работы является раскрытие сущности метафоры, возникшей в процессе языковой концептуализации категории пространства, на конкретных фактах общеупотребительной лексики русского и немецкого языков. Цель исследования определяет постановку следующих задач: 1) рассмотреть имеющиеся взгляды на проблему изучения метафоры в свете современных тенденций развития лингвистики и когнитивистики; 2) описать механизм концептуализации действительности; исследование восприятия и языкового отражения пространства как одной из базовых категорий бытия человека; 3) проанализировать пространственные метафоры (их природу и статус в современном языке). Теоретической базой для исследования послужили работы В.Г. Гак, Г.М. Ермаковой, Д. Лакоффа, М. Джонсона, Н.Д. Арутюновой и т.д. В исследованиях, посвященных проблеме метафоры, подчеркивается ее важная роль в построении концептуальной и вербальной систем человека, ее активное участие в категоризации языка, процессах мышления и восприятия. Материалом исследования послужили примеры, полученные методом сплошной и целенаправленной выборки из современной общеупотребительной и разговорной немецкой и русской речи, общий объем которых составил 230 страниц. Основными методами, используемыми в работе, являются описательный метод, включающий в себя наблюдение, обобщение, интерпретацию и классификацию, а также методы контекстуального лингвостилистического и лингвокультурологического анализа. Научная новизна проводимого исследования состоит в том, что система метафорических номинаций, созданных на основе пространственных отношений, впервые проанализирована как результат языковой концептуализации и репрезентации действительности (с привлечением примеров из немецкого и русского языков). Теоретическая значимость исследования заключается в том, что изучение специфики пространственных метафор позволяют уточнить имеющиеся положения терминоведения, теории межкультурной коммуникации, общей теории дискурса, когнитивистики, лингвистики, теории метафоры, фразеологии, функциональной стилистики, лингвокультурологии и т.д. Практическая значимость работы определяется возможностью использовать результаты исследования в курсах по лексикологии, этнолингвистике, культурологии, в практике обучения иностранным языкам и русскому языку как иностранному, в лексикографической и переводческой практике. Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка. Во введении обосновывается актуальность работы, определяются цель, задачи и материал исследования, формулируется предмет и объект научного изучения, описываются методы работы, раскрываются теоретическая и практическая значимость, научная новизна исследования. В первой главе анализируется современное состояние теории метафоры, подчеркивается значимость когнитивной концепции в изучении метафоры, а также излагаются теоретические положения, на которых основано настоящее исследование. Во второй главе непосредственно анализируются ориентационные метафоры как результат языковой концептуализации категории пространства, приводятся примеры. В заключении обобщаются итоги исследования, формулируются основные выводы, намечаются дальнейшие перспективы изучения метафоры. Глава I МЕТАФОРА КАК ОБЪЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ: СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ 1.1. Механизм формирования языковой картины мира В настоящее время в центре внимания лингвистов самых разных школ и направлений стоят вопросы формирования языковой картины мира (ЯКМ). В связи со все возрастающим интересом к проблеме взаимоотношений в цепочке «язык – мир – человек» наблюдается и расширение границ исследований современной лингвистики и становления таких научных направлений, как когнитивная лингвистика, социолингвистика, психолингвистика, этнопсихология, этнопсихолингвистика и теория коммуникации. Особое внимание в настоящее время уделяется способам отражения в языке чувственного восприятия человеком окружающего мира и изучению средств языковой актуализации этого процесса путем выявления наиболее типичных языковых структур и моделей. Постижение сложных механизмов метафорического конструирования ЯКМ, лежащих в основе ассоциативно-образной интерпретации мира, является центральной темой этой главы. Понятие языковой картины мира (ЯКМ) восходит к идеям В. фон Гумбольдта и неогумбольдтианцев (Вайсгербер и др.) о внутренней форме языка, с одной стороны, и к идеям американской этнолингвистики, в частности, так называемой гипотезе лингвистической относительности Сепира – Уорфа, – с другой. ЯКМ является одним из способов структурирования знаний об объективной действительности. Каждый естественный язык отражает определенный способ восприятия и концептуализации мира. Выражаемые в нем значения складываются в некую единую систему

Литература

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 1. Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс. Вступительная статья // Теория метафоры. М., 1990. С. 5 - 32. 2. Барашкина Е.А. Метафора как средство концептуализации ментальной сферы в русском языке // Вестник СамГУ 2007 №5/2 (55) 3. Блэк М. Метафора // Теория метафоры. М., 1990. С. 153 - 172 4. Гак В.Г. Языковые преобразования // Метафора: универсальное и специфическое. М., 1998. С. 480 – 519. 5. Девкин В.Д. Особенности немецкой разговорной речи. - М., 1965 6. Ермакова, О.П. Пространственные метафоры в русском языке // Логический анализ языка: Языки пространств. М., 2000. С. 289 - 298 7. Лакофф Джордж, Джонсон Марк. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. М., 1990. С. 387 – 415 8. Lakoff, George/ Mark Johnson: Leben in Metaphern. Konstruktion und Gebrauch von Sprachbildern, Heidelberg: Auer 1998. 9. Кубрякова Е. С. Части речи с когнитивной точки зрения. М., 1997. 10. Петров В.В. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу.// Вопр.языкознания. 1990. № 3. 11. Резанова З.И. Пространственные метафоры в лингвистическом тексте // Картины русского мира: языковые модели пространства / Под ред. З.И. Резановой. - Томск: UFO-Plus, 2007. 12. Телия, В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте. М., 1988. С. 26-52 13. Интернет-ресурс http://wikipedia.org 14. Интернет-ресурс http://linguistic.ru 15. Duden Deutsches Universalworterbuch/hrsg. und bearb. vom Wissenschaftlichen Rat und den mitarbeitern der Dudenredaktion, 1996 16. Duden Bedeutungsworterbuch - 2., vollig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Herausgegeben und bearbeitet von Wolfgang Muller unter Mitwirkung folgender Mitarbeiter der Dudenredaktion: Wolfgang Eckey, Jurgen Folz, Rudolf Koster. Duden Band 10. Dudenverlag Mannheim – Leipzig – Wien – Zurich. Der Duden in 12 Bd., 1998. – 690 S.
Уточнение информации

+7 913 789-74-90
info@zauchka.ru
группа вконтакте