УЗНАЙ ЦЕНУ

(pdf, doc, docx, rtf, zip, rar, bmp, jpeg) не более 4-х файлов (макс. размер 15 Мб)


↑ вверх
Тема/ВариантСимволика некоторых цветов в цветовой картине мира в английском языке пн444
ПредметАнглийский язык
Тип работыкурсовая работа
Объем работы33
Дата поступления25.12.2012
950 ₽

Содержание

Введение 3 1. Теоретическое изучение цветовых представлений 6 1.1. Связь понятий язык и культура 6 1.2. Понятие цветообозначения в языке 10 1.3. Теории цвета 13 2. Практическое изучение цветовой картины мира в английском языке 17 2.1. Культурные представления о цвете в английском языке 17 2.2. Символика некоторых цветов в цветовой картине мира в английском языке 20 2.3. Английские фразеологизмы, содержащие элемент цветообозначения 27 Заключение 32 Список литературы 33

Введение

Живой современный язык находится в постоянном движении и развитии. Каждый человек, говорящий или пишущий на родном языке, подражая миллионам носителей этого языка (если это развитой язык большого народа), черпая из сокровищницы своего языка опробованные в неисчисляемом количестве речевых актов, признанные и регулярно употребляемые словосочетания, и одновременно творит язык. Это творчество идет двумя абсолютно противоположными путями: стимулом может быть как талант художника слова, так и ошибки, оговорки, случайности. Даже ошибки иностранцев, изучающих язык, могут послужить стимулом к языковому творчеству. Об этом хорошо сказала Марина Цветаева: "Люблю, когда иностранцы коверкают чужой язык, как, например, Эмиль Людвиг: он недавно выступал здесь по радио. Его французский - ломанный. Но тем лучше! Тут открываются какие-то новые возможности. Конечно, так вот говорить нельзя, но почему бы не попробовать: это вроде опыта. Прежде люди говорили без грамматики и возникали новые диалекты: было больше разнообразия". Очевидно, что язык как зеркало культуры отражает и все наиболее важные и устойчивые изменения в образе жизни и менталитете народа. Нагляднее всего изменения и в жизни и, соответственно, в языке видны на примере реалий, то есть разного рода фактов внеязыкового, реального мира. Со времен И. Ньютона цвет п

Литература

1. Аракин В.Д., . Выгодская З.С., Ильина Н.Н.. Англо-русский словарь. М., 1993-498с. 2. Афасижев С.Е., Боязжиева Т.К. Цветущая сложность. Разнообразие картин в мире.-М.:Знание, 2004.-234с. 3. Большой англо-русский словарь. /Под общим руководством И. Р. Гальперина -2003-516с. 4. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание.-М.: Русские словари, 1997-256с. 5. Даль В.В. Словарь пословиц и поговорок русского народа. - М., 1996.-456с. 6. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. - М., 1978.-212с. 7. Клевенская Т.В. Цветовая аранжировка.-М.: Олма-пресс, 2001-278с. 8. Кунин В.В. Англо-русский фразеологический словарь. - М., 1997.-519с. 9. Кунин В.В. Фразеология английского языка.- М., 1984. 10. Люкина Е.В. Номинативное пространство фразеологических единиц с компонентом цветообозначений в английском и немецком языках. Автореф.дисс.канд.филол.наук-М, 2004-125с. 11. Макеенко И.В. Семантика цвета в разноструктурных языках. Автореф. Дисс.канд. филол.наук, Саратов,
Уточнение информации

+7 913 789-74-90
info@zauchka.ru
группа вконтакте