СодержаниенетВведениеС начала 90-х годов в теории и практике преподавания иностранных языков произошли изменения, связанные, в частности, с активизацией поиска новых подходов к обучению и изучению языка. Это проявилось как в отборе языкового материала, так и в пересмотре целей и задач обучения, среди которых ведущую роль начинает играть обучение общению на иностранном языке в контексте диалога культур.
Исследования проблемы соизучения языка и культуры, с одной стороны имеют давнюю традицию, обусловленную известным интересом методистов к их взаимосвязи, а с другой, несмотря на наличие целого ряда научных работ общего и частного характера, продолжают оставаться недостаточно разработанными как в общетеоретическом плане, так и в прикладных аспектах.
Ретроспективный анализ проблемы показывает, что традиция соизучения языка и культуры зародилась в недрах прямого метода, среди представителей "движения Реформы" (Sweet Н., 1906; Vietor W., 1902), которые впервые указали на то, что каждый язык отражает разное мировоззрение и у каждого народа своя система понятий, с которыми необходимо знакомить инокультурных учащихся.
В дальнейшем идеи изучения языка и культуры нашли отражение в работах зарубежных ученых первой половины XX века Ш. Швейцера и Э. Симано (Schweitzer Ch., Simonet Е., 1921), О. Есперсена (Espersen О., 1925) и Ч. Хендшина (Handscin Ch., 1940), а также в исследованиях представителей аудио-лингвального и аудио-визуального методов (Lado R., 1957; Fries С, 1945).
Современный этап развития лингвистики характеризуется усилением внимания к языку как особому знанию о мире. Это способствует объединению в единый блок исследований таких научных дисциплин как методика, лингвистика, культурология и этнопсихология, объектом изучения которых становится межкультурная коммуникация и условия и закономерности формирования "вторичной языковой личности".
В рамках этой проблематики идет поиск путей для организации взаимосвязанного обучения языку и культуре как в области обучения в области обучения русскому языку как иностранному.
Так, в работе Т.Н. Астафуровой рассматривается методика формирования умений межкультурного делового общения у студентов - не филологов.
В. П. Фурманова анализирует лингвокультуроведение как обучения иностранным языкам.
И. И. Халеева в своей работе делает акцент проблеме обучения межкультурной коммуникации на основе когнитивного подхода.
Все это свидетельствует о том, что на рубеже веков происходит утверждение культуроведческой традиции в теории и практике обучения иностранным языкам.
Вместе с тем не до конца изучен вопрос о формировании социокультурной компетентности в процессе изучения русского языка как иностранного, что дает возможность говорить об актуальности данной темы.
Компетенция (от лат. competere - соответствовать, подходить) - это способность личности решать определенный класс задач (учебных, профессиональных, житейских и т.д). [20]
Также под компетенцией понимают формально описанные требования к профессиональным (учебным) навыкам работника, студента, специалиста, учащегося. [20]
В данном понимании компетенция является оценочной категорией.
Совокупность компетенций; наличие знаний и опыта, необходимых для эффективной деятельности в заданной предметной области называют компетентностью (от англ. competence). [20]
Приведенные выше определения дают возможность сформулировать сущность компетентностного подхода в обучении.Литература1. Астафурова Т.Н. Стратегии коммуникативного поведения в профессионально-значимых ситуациях межкультурного общения (лингвистический и дидактический аспекты): Автореф. дисс. … докт. пед. наук. - М., 1997.
2. Барышников Н.В. Особенности межкультурной коммуникации при несовершенном владении иностранным языком. Обучение межкультурной коммуникации в различных условиях: Сборник статей. - Пятигорск, 2000. - С.5-12.
3. Болотов В.А., Сериков В.В. Компетентностная модель: от идеи к образовательной программе // Педагогика, №10, 2004. - С. 8-14.
4. Верещагин Е.Н., Костомаров В.Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. - М.: "Русский язык", 1993. - С.265.
5. Виноградова Н.Ф. Модернизация начального образования и проблемы целеполагания / Доклады 4-й Всероссийской дистанционной августовской педагогической конференции "Обновление российской школы" (26 августа - 10 сентября 2002 г.). - http://www.eidos.ru/conf/
6. Воробьёв Г.А. Развитие социокультурной компетенции будущих учителей иностранного языка (поиск эффективных путей) // Иностранные языки в школе, №2, 2003. - с. 30-36.
7. Гальскова Н.Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. - 2004. - №1. - С. 3-8
8. Елизарова Г.В. Формирование межкультурной компетенции студентов в процессе обучения иноязычному общению. Докторская диссертация. - 2001.
9. Капинос В.И. Речеведческие понятия как лингвистическая основа совершенствования коммуникативной компетенции учащихся / Доклады 4-й Всероссийской дистанционной августовской педагогической конференции "Обновление российской школы" (26 августа - 10 сентября 2002 г.). http://www.eidos.ru/conf/
10. Ключевые компетенции и образовательные стандарты. Стенограмма обсуждения доклада А.В.Хуторского в РАО // Интернет-журнал "Эйдос". - 2002. - 23 апреля. http://www.eidos.ru/journal/2002/0423-1.htm.
11. Краевский В.В. О культурологическом и компетентностном подходах к формированию содержания образования / Доклады 4-й Всероссийской дистанционной августовской педагогической конференции "Обновление российской школы" (26 августа - 10 сентября 2002 г.). - http://www.eidos.ru/conf/
12. Орлова Э.А. Социокультурное пространство обыденной жизни: Методическое пособие по курсу "Культурная антропология". - М.:ГАСК, 2002. - 104с.
13. Сафонова В.В. Культуроведение в системе современного языкового образования. Иностранные языки в школе. 2001. №3. - С.17.
14. Селевко Г. В. Компетентности и их классификация // Народное образование. - 2004. - №4. - С. 138-143.
15. Сысоев П.В. Язык и культура: в поисках нового направления в преподавании культуры изучаемого языка. Иностранные языки в школе. - №4. - С.12.
16. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. - М., 2000, с.31.
17. Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и лингвокультуроведение в теории и практике обучения иностранным языкам. - Изд-во Мордовского ун-та, 1993.
18. Халеева И.И. Некоторые проблемы обучения межкультурной коммуникации на основе когнитивного подхода. Психолингвистика и межкультурные взаимоотношения: Тезисы докладов 10 Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. Москва. 3-6 июня, 1991.- М.: АН СССР, Ин-т языкознания, 1991.- С. 310-312.
19. Хуторской А.В. Ключевые компетенции и образовательные стандарты // Интернет-журнал "Эйдос". - 2002. - 23 апреля. http://www.eidos.ru/journal/2002/0423.htm.
20. Хуторской А.В. Ключевые компетенции как компонент личностно-ориентированной парадигмы образования // Народное образование, № 2, 2003. - с. 58-64.
21. Шатилов С.Ф., Еремин ЮВ. Некоторые актуальные теоретические вопросы профессионально направленного обучения иностранному языку в педагогическом вузе // Профессионально направленное обучение иностранному языку в педагогическом вузе.- Л., 1985. - С.3-16.
|
|