УЗНАЙ ЦЕНУ

(pdf, doc, docx, rtf, zip, rar, bmp, jpeg) не более 4-х файлов (макс. размер 15 Мб)


↑ вверх
Тема/ВариантМетодика введения фонетического материала, дальнейшей работы над ним и способы предотвращения типичных ошибок
ПредметПедагогика
Тип работыкурсовая работа
Объем работы51
Дата поступления12.12.2012
890 ₽

Содержание

Введение..............................2 Теоретическая часть: Связь слухопроизносительных навыков с различными видами речевой деятельности.........................4 Методика работы над фонетическим материалом и выработка слухопроизносительных навыков..................7 Ознакомление учащихся с новым фонетическим материалом............................17 Обучение интонации.........................23 Обучение технике чтения вслух....................26 Пути преодоления интерференции слухопроизносительных навыков...............................33 . Выводы по теоретической части.................38 Практическая часть. Фонетические упражнения.........40 Выводы по практической части...................46 Заключение..........................47 Приложение............................48 Список используемой литературы.................51

Введение

Под фонетикой как аспектом обучения понимается звуковой строй языка - совокупность всех звуковых средств, которые составляют его материальную сторону (звуки, звукосочетания, ударение, ритм, мелодика, интонация, паузы). Язык как средство общения возник и существует, прежде всего, как звуковой язык, и владение его звуковым строем (наличие его произносительных навыков) является обязательным условием общения в любой его форме. Речь будет понята слушающим с трудом, искаженно или вообще не понята, если говорящий нарушает фонетические нормы языка. Слушающий не поймет или будет с трудом понимать обращенную к нему речь, если сам не владеет произносительными навыками; Высказыванию в письменной форме (письму) обязательно предшествует его развернутое проговаривание во внутренней речи, а чтение про себя, даже очень беглое, сопровождается озвучиванием зрительно воспринимаемого текста. Озвучивание при этом носит свернутый характер, но прийти к нему можно только через развернутое, сначала во внешней речи (чтение вслух), а затем и во внутренней (чтение про себя), поэтому несовершенство произносительных навыков тормозит развитие беглости чтения. Оно часто является и причиной неточного или даже неверного понимания текста. Интонационные навыки учащихся, зачастую, не выдерживают никакой критики. Перед преподавателями остро стоит вопрос, есть ли реальная возможность улучшить обучение интонации. Считается, что в условиях современной школы это задача из невыполнимых. Известно, что интонационные, так же как и фонетические навыки являются наиболее неустойчивыми. Однако попытаюсь рассмотреть несколько попыток развития их, поддержания и, при необходимости, реанимирования. Иногда рекомендации, относящиеся к обучению произношению, основываются только на данных фонологии. Однако не всегда эти исследования могут быть непосредственно использованы в методике обучения языку в средней школе, для которой не так существенно углубление в природу звука, как овладение звуковым составом в его наиболее упрощенном виде. Поэтому подробное описание артикуляции звуков, основанное на их физиологической характеристике, и схематичное изображение положения органов речи в процессе артикулирования непригодны для обучения произношению в средней школе. Таким образом, только наличие твердых произносительных навыков обеспечивает нормальное функционирование всех без исключения видов речевой деятельности. Этим и объясняется то значение, которое придается работе над произношением в средней школе и мною, в частности. Целью моей работы является попытка кратко рассмотреть возможную методику введения фонетического материала, дальнейшей работы над ним и способы предотвращения типичных ошибок.

Литература

1. Миролюбова А.А., Рахманова И.В., Цетлин В.С. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе, М.,1987.-576с. 2. Гез И.И, Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. Методика обучения иностранным языкам в средней школе, М.,1982.-412с. 3. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранных языках, М.,1978.-471с. 4. Барышников Н.В. Обучение французскому языку в средней школе: вопросы и ответы, М.,1992-238с. 5. Акулина Е.В. Проблема языковой интерференции при обучении фонетике немецкого языка// Иностранный язык в школе- 2001-№5.-стр.94-97. 6. Скультэ В.И. Английский язык для детей, СПб, 1992.-302с. 7. Демина Т.С. Фразеология пословиц и поговорок, М.,2001.-249с. 8. Аракин В.Д. Практический курс английского языка, 1 курс, М.,1998.-535с. 9. Merkulova Y.M. English for university students. Introduction to phonetics, SPb, 2001.-174с.
Уточнение информации

+7 913 789-74-90
info@zauchka.ru
группа вконтакте