УЗНАЙ ЦЕНУ

(pdf, doc, docx, rtf, zip, rar, bmp, jpeg) не более 4-х файлов (макс. размер 15 Мб)


↑ вверх
Тема/ВариантОсобенности игры детей с билингвизмом.
ПредметПсихология
Тип работыреферат
Объем работы27
Дата поступления10.05.2012
650 ₽

Содержание

Оглавление <br>Введение стр.3. <br>Основная часть стр.4. <br>Понятие игры в психологии развития стр.4 <br>Билингвизм. Виды билингвизма стр.10. <br>Естественный и искусственный билингвизм стр.11. <br>Возраст формирования билингвизма стр.12. <br>Использование игры при организации обучения в условиях билингвизма стр.13. <br>Правила организации обучения языку в условиях билингвизма стр.17. <br>Фрагменты занятий стр.22. <br>Заключение стр.25. <br>Список литературы стр.27. Список литературы

Введение

Введение. <br> Современные условия жизни общества сопряжены со значительной миграцией населения или проживанием некоренного населения в языковой среде, в которой они, как правило, не теряют родной язык, в связи с чем, развитие речи детей протекает в условиях билингвизма. Двуязычным, или билингвом считается человек, более или менее постоянно пользующийся в жизни двумя языками. Наиболее характерным типом билингвизма, например в России, является национально-русский язык, который усваивается как путем обучения, так и непосредственным общением с русскоязычным населением. Считается, что по-настоящему нормально двуязычие развивается в случае, если хотя бы на одном языке человек может адекватно выразить любую свою мысль. Если же речь полноценно не сформирована ни на одном языке, то разрушается сама структура мысли, и попытки самовыражения терпят крах. Это ведет не только к психологическим стрессам, но и к глубоким потерям в качестве общения. <br> Билингвизм, будучи многоаспектной проблемой, является предметом изучения различных наук. Он изучается в лингвистике, психолингвистике, социальной психологии, является исследовательским предметом социологии. Вопросам билингвизма посвящено немало научных трудов (Л. А. Булаховский, Ю. А. Жлуктенко, Е. М. Верещагин, А. Д. Швейцер, Л. Т. Масенко и др.). Для логопедии билингвизм представляет собой особый интерес, так как он нередко становится причиной возникновения специфического рода речевых ошибок на русском языке, обусловленных как особенностями взаимодействия языковых систем, так и нарушением речевого и психического развития. Фактор билингвизма для детей с речевой патологией является отягощающим, что не может не сказаться на развитии речевой, познавательной, а, следовательно, и учебной деятельности. Изучением билингвизма в логопедии занимаются А.Е. Бабаева, Л.И. Белякова, С.С. Бакшиханова, О.Б. Иншакова, Е.О. Голикова, С. Б. Файед, Н.А. Шовгун и другие . <br> Организация обучения речевому общению в условиях билингвизма немыслима без применения игры. В российской системе дошкольного образования традиционно используются разные виды игр на занятиях и вне занятий. Дидактическая игра при решении проблемы обучения речевому общению направлена на формирование грамматически правильной речи, обогащение и активизацию словаря и пр. Сюжетно- <br>дидактические и сюжетно-ролевые игры способствуют развитию коммуникативных умений, формированию речевого поведения. В театрализованной игре дети учатся использовать выразительные речевые и невербальные средства. Организуя игры, педагог включает речевые ситуации, которые направлены на развитие умения действовать в разных ситуациях общения.

Литература

: <br>1. Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка (к вопросу <br>о предмете социолингвистики). – Л.: Издательство «Наука», Ленинградское отделение, 1975. <br>2. Аникина А.Е., Павлова Н.В. Обучение детей с двуязычием русскому языку // Школьный логопед. 2004. №3. <br>3. Блягоз З.У. Актуальные проблемы двуязычия и их реализация в процессе обучения русскому и адыгейскому языкам //Билингвизм в теории и практике / Под ред. <br>проф. З.У. Блягоза.– Майкоп: Издательство АГУ, 2004. <br>4. Вишневская Г.М. Билингвизм и его аспекты: Учебное пособие.– Иваново: Издательство ИГУ, 1997. <br>5. Волкова Е., Протасова Е. Дети с родным нерусским языком в дошкольном учреждении // Дошкольное воспитание. 2002. №12. <br>6. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики // Вопросы психологии, 1957, № 1. <br>7. Лурия А.Р., Юдович Ф.Я. Речь и развитие психических процессов у ребенка. – Москва, 1956. <br>8. Михайлова М.М. Двуязычие: принципы и проблемы. – М.: Просвещение, 1978. <br>9. Розенцвейг В.Ю. Лингвистический подход к описанию культурных контактов.– М.: Издательство «Наука», 1964. <br>10. Румега Н.А. Диагностика и коррекция речевых нарушений у детей с билингвизмом // Логопедия в школе: практический опыт/ Под ред. В.С. Кукушина. – М.: МарТ, 2004. <br>11. Ткаченко Т.А. Если дошкольник плохо говорит. – СПб.: Акциденит, 1998. <br>12. Федорова В.В. и др. Особенности работы учителя-логопеда в национальной школе с русским языком обучения // Дефектология.1984. №4. <br>13. Филимошкина Н.М. Разграничение речевой патологии и проявлений билингвизма // Дефектология. 1980. №2. <br>14. Щерба Л.В. Очередные проблемы языковедения, в его кн.: Избранные работы по языкознанию и фонетике, т. 1, Л., 1958. <br>15. Эльконин Д.Б. Психология игры. – М., 1978. <br>16. Якунина О.В. Билингвизм и нелитературные формы языковой системы как одна из проблем логопедии // Школьный логопед. 2005. №1.
Уточнение информации

+7 913 789-74-90
info@zauchka.ru
группа вконтакте