УЗНАЙ ЦЕНУ

(pdf, doc, docx, rtf, zip, rar, bmp, jpeg) не более 4-х файлов (макс. размер 15 Мб)


↑ вверх
Тема/ВариантИноязычное слово в контексте современной общественной жизни
ПредметРусский язык и культура речи
Тип работыреферат
Объем работы16
Дата поступления20.11.2012
200 ₽

Содержание

введение Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни заключение

Введение

Русская лексическая система в ее современном виде появилась не сразу. Процесс формирования словарного состава длительный и сложный, тесно связанный с историей развития русского народа. Историческая лексикология называет два основных пути развития лексической системы: 1. Возникновение слов исконных, т.е. существующих издавна, постоянно. 2. Заимствование слов из других языков. Заимствование слов из других языков – естественный и закономерный процесс, характерный для любого развитого языка. Необходимость таких заимствований вызывается, прежде всего, потребностями обозначить новый предмет, созданный данным народом или происшедший от другого народа, обозначить новое понятие, появившееся в обществе.

Заключение

Новые слова вливались в русский язык из других языков в результате экономических, политических и культурных связей русского народа с другими народами, в результате внедрения в жизнь русского народа реалий, новых для России, но уже имеющих названия в других языках. Заметный отпечаток на развитие русской лексики наложили военные столкновения.

Литература

1. Русский язык конца ХХ столетия (1985-1995)/ Под ред. Земская Е.А. – М.: «Языки русской культуры», 2000. 2. Словарь иностранных слов – 19-е изд., – М.: «Русский язык». 1990 3. Скляревская Г.Н., Ваулина Е.Ю. Давайте говорить правильно! Новейшие и наиболее распространенные заимствования в современном русском языке: Краткий словарь справочник – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, М.: Издательский центр «Академия», 2004. 4. Демьянов В.Г. Иноязычная лексика в истории русского языка 11-17 веков ХХ века. 2001.
Уточнение информации

+7 913 789-74-90
info@zauchka.ru
группа вконтакте