УЗНАЙ ЦЕНУ

(pdf, doc, docx, rtf, zip, rar, bmp, jpeg) не более 4-х файлов (макс. размер 15 Мб)


↑ вверх
Тема/ВариантАнглийский драматический жанр в стилистическом аспекте
ПредметОбщие гуманитарные дисциплины
Тип работыкурсовая работа
Объем работы42
Дата поступления12.12.2012
850 ₽

Содержание

Введение 3 Глава 1. Английская драматургия и английский театр в ХХ в. 5 1.1. Английская драматургия. Представители конца XIX – XX вв. 5 1.2. Английский театр XX века 13 Глава 2. Стилистика пьес О. Уайльда и С. Моэма 23 2.1. Драматургия О. Уайльда и стилистика его произведений 23 2.2. Стилистика произведений С. Моэма 34 Заключение 41 Литература 42

Введение

Драматурги выступают в Англии XVIII века как противники аристократической комедии эпохи Реставрации. Однако и идеологи буржуазии в своей защите семейных и гра¬жданских добродетелей порой обращаются к методу и кано¬нам классицизма. Так, издатель сатирико-нравоучительных жур¬налов Аддисон (1672—1719) написал классическую трагедию «Катон» (1713), в которой римский республиканец Катон, бо-ровшийся с деспотизмом Юлия Цезаря, выведен в качестве ге¬роического примера для английской буржуазии, только что со¬вершившей «славную революцию» и чрезвычайно гордившейся этим. Но это была единственная классицистическая трагедия в Англии XVIII века, имевшая успех. Многочисленные эпигоны классицизма, создавшие затем ряд трагедий, не сыграли серь¬езной роли в истории английской литературы. Период, о котором пойдет речь в нашей работе, является периодом наивысшего расцвета неканонической драматургии и популярного театра начала ХХ века. С одной стороны, расцвет этот стимулировался эпохой романтизма, неприемлющей никакой авторитарности, никаких систематизированных отношений ни в жизни, ни в искусстве. С другой стороны, он был связан с действительным упадком литературной драмы, обратившим театр к классике (Шекспир) и неканоническим жанрам, очень скоро перебравшимся из непатентованных театров на привилегированную сцену. Причина подобного успеха заключалась в том, что низовой театр удовлетворял вкусы самой широкой зрительской аудитории — от королевы Виктории до ее форейтора. Он был зрелищным, широко использовал разнообразные театральные эффекты, а главное, говорил со зрителем на языке простейших символов и сказочных мифологем. Ориентированность низового театра на фольклорную основу, архетипичность используемых им образов и сюжетов, будь то герои народной сказки или персонажи итальянской комедии дель арте, и делали его язык широко доступным для окружающих. Это была «третья» культура, обращенная к самым разнообразным слоям городского зрителя, то есть «средняя» по отношению к фольклору — почве и учено-аристократическому «верху» . Цель курсовой работы – рассмотреть стилистический аспект английского драматического жанра. Для реализации поставленной цели необходимо реализовать следующие конкретные задачи: - дать характеристику представителям английской драматургии конца XIX – XX вв.; - охарактеризовать английский театр XX века; - рассмотреть драматургию О. Уайльда и стилистику его произведений; - рассмотреть стилистику произведений С. Моэма.

Заключение

Общеизвестно, что за сто лет, прошедших с момента появления последней пьесы Р.-Б. Шеридана («Пизарро», 1799) до первых пьес Д.-Б. Шоу («Неприятные пьесы», 1898), английская драматургия не создала ничего сколько-нибудь значительного. «Упадок драмы» — называют этот период театральные исследователи. Подобный приговор проистекает из устоявшейся привычки отождествлять историю театра с историей драматургии, литературный текст со сценическим. Несостоятельность подобного взгляда развенчивается последними исследованиями. В нашей курсовой работе мы рассмотрели, на наш взгляд, самых блестящих представителей английской драматургии конца ХIX – начала ХХ веков Дж. Б. Шоу, О. Уайльда и С. Моэма. Каждый из них по-своему выдающийся драматург, но каждый и обладает своей неповторимой привлекательностью и своеобразием стилистики драматических произведений.

Литература

1. Артамонов С. Д. и др. история зарубежной литературы XVII – XVIII вв. – М.: Просвещение, 1973. 2. Арто А. Театр и его двойник. М., 1993, с. 82 3. Диккенс Ч. Собр. соч. в 30 томах, т. 28. М., 1958, с. 126, 117-118 4. История зарубежной литературы XX века 1917-1945 г., под ред. В.Н. Богословесного, З.Т. Гражданской, М.: 1990 г 5. История зарубежной литературы XX века, под ред. Л.Г. Андреева, М.: 1980 г 6. История зарубежной литературы XIX века, под ред. М.А. Соловьевой, М.: 1991 г. 7. История зарубежной литературы XIX века, Часть I, под ред. А.С. Дмитриева, М.: 1979 г. 8. Ненина Р.Н. Стилистичкское использование фразеологических единиц в английской разговорной речи (на материале английской драматургии ХХ века): Автореф. дис. … канд.филол.наук. – М., 1874. – 19с 9. Феномен успеха в английской прозе 1930-х годов // Модели успеха: развлекательность, популярность и массовая культура. Тамбов, 2001. С.68-70. 10. Произведения С. Моэма: Catalina, Lady Frederick; Liza of Lambeth; The Ma¬gician; The Making of a Saint; the Merry-Go-Round; The Mixture As Before; Theatre; Then and Now; The Trembling of a Leaf; The Unattainable; The Unknown. 11. “Oscar Wilde” by R.Keith Miller, New York 1984, p.256 12. Oscar Wilde” by H.Montgomery, Eyre Methuen, London, 1976 13. Plays” by O.Wilde, Foreign Languages publishing house, Moscow, 1968 14. “Plays” by O.Wilde, Moscow, 1961, p.121
Уточнение информации

+7 913 789-74-90
info@zauchka.ru
группа вконтакте