УЗНАЙ ЦЕНУ

(pdf, doc, docx, rtf, zip, rar, bmp, jpeg) не более 4-х файлов (макс. размер 15 Мб)


↑ вверх
Тема/ВариантЯзыковая игра в текстах современной рекламы
ПредметЛингвистика
Тип работыдиплом
Объем работы74
Дата поступления12.12.2012
3200 ₽

Содержание

Введение Глава 1. Рекламный текст как объект лингвистики 1.1 Краткая характеристика современных исследований языка рекламы 2.1Особенности лексики и синтаксиса рекламного текста и их анализ в работах лингвистов Глава 2. Природа языковой игры и ее лингвистическая интерпретация 2.1.Цель и смысл языковой игры в рекламных текстах 2.2.Фонетические, лексические и синтаксические особенности современных рекламных текстов Глава 3. Лингвистический анализ рекламных текстов 3.1.Языковая норма и нормативный аспект языка рекламы 3.2.Коммуникативная характеристика рекламных текстов с использованием игры слов Заключение Список литературы

Введение

Социолингвистические исследования языка вообще и речи в частности, остаются актуальными на протяжении многих десятилетий. Развитие языка происходит одновременно с развитием общества, поэтому, несмотря на то, что данную тему нельзя назвать малоисследованной, «белых пятен» в ней не становится меньше. Человеческая общность есть сложный, постоянно развивающийся организм. Одним из главных признаков этой общности является язык как важнейший компонент культуры. Естественно, что его изучение не может утратить актуальности. Тем более, что по мере развития общества аспекты изучения языка не только изменяются качественно, но и постоянно обновляются, изменяясь количественно. Появляются новые виды деятельности, а вместе с ними и необходимость отражать их в языке. Сравнительно новым аспектом изучения современного русского языка является изучения языка рекламных текстов. Тем не менее, по данному вопросу уже имеется некоторое количество исследований, о которых будет сказано в 1-й главе данной работы. Но многоаспектность проблемы оставляет еще массу возможностей для изучения ее с различных позиций, особенно с позиций социолингвистических. Естественно, при исследовании языка рекламы, вербального текста конкретной рекламы неизбежен анализ двух других рядов с обязательным установлением их взаимодействия со словесным рядом. Место языкового, вербального оформления в содержательно-композиционной структуре рекламного текста выявляется на фоне и в контексте, с одной стороны, социокультурной роли рекламы в современном (постиндустриальном) обществе, а с другой - статуса рекламы в массовой коммуникации как одного из средств массовой информации, имеющего специфические функции. Эти функции нередко реализуются с помощью языковой игры в различных ее проявлениях. Цель данного исследования – показать роль языковой игры в реализации функций рекламного текста. В соответствии с этим перед нами стоят следующие задачи: - охарактеризовать направления лингвистических исследований в этой области; - показать особенности строения рекламных текстов с лексической и синтаксической точек зрения; - проанализировать примеры текстов современной рекламы с использованием различных приемов языковой игры. Общая характеристика источниковой базы будет дана в первой главе настоящей работы, поэтому здесь мы не будем на этом останавливаться, а перейдем непосредственно к теме.

Заключение

В постсоветской России 1990-х гг. в силу развивающейся рыночной экономики получила широчайшее распространение и утвердилась в общественной повседневной действительности по существу новая сфера деятельности - рекламная и соответственно новый тип текстов - рекламных. В условиях плановой социалистической экономики, когда не было ни особой необходимости, ни потребности рекламировать какие-либо товары, тем более услуги, роль рекламы как «двигателя торговли» (и рекламных текстов) была сведена к минимуму. Впрочем, некоторые аспекты рекламы, такие, как ее история, стилистика вербальных рекламных текстов, разрабатывались, но в основном с чисто теоретических позиций, в то время как сейчас даже лингвистические изыскания в этой области имеют более практическую направленность. В постиндустриальном обществе реклама превратилась в одно из существеннейших звеньев в формировании такого социокультурного феномена, как образ жизни. Язык рекламы занимает особое место среди тех функционально-стилевых образований, которые относятся к массовой информации, объединены массовой коммуникацией. Это особое положение языка рекламы обусловлено специфичностью самой рекламной деятельности. Рекламная деятельность предполагает, с одной стороны, занятие рекламой как сферой бизнеса, направленного на создание рекламной продукции. С другой стороны, реклама – «готовый продукт», представляющий собой многоуровневый текст, как некоторое лингвоаудиовизуальное целое, воплощенное (в условиях постиндустриального общества) в средствах массовой информации или иным способом. Такой текст имеет цель оповестить реальных и потенциальных потребителей и зрителей о том или ином товаре, услуге, зрелище, воздействовать на сознание адресата рекламного текста, настойчиво призвать его (адресата) совершить покупку или пойти зрелище. Это тем более важно, что все мы так или иначе являемся потенциальными адресатами рекламы. Для вербальных текстов рекламы характерно использование такого стилистического приема, как игра слов, когда слоган строится на базе прецедентных текстов - пословиц, поговорок, крылатых слов великих людей, известных философов, художников, писателей, политиков. Игра слов - очень действенный, выразительный прием, который обычно украшает всякий текст, тем более рекламный, в речевой структуре которого - в силу его краткости - выразительность каламбура прецедентного текста значительно усиливается. Смелый каламбур, употребленный к месту, остроумное переосмысление прецедентного текста, удачно вставленная цитата из художественного произведения - все это вносит в текст стилистическое разнообразие, делает его живым, легко воспринимаемым, заостряет высказанную мысль, выделяет, оттеняет смысловые и экспрессивно-эмоциональные акценты высказывания. Такова общая функциональная и стилистическая характеристика языка рекламы - нового для русского литературного языка конца XX - начала XXI в. коммуникативно-функционального образования в сфере массовой коммуникации. Несмотря на его относительную новизну, постепенно и достаточно успешно устанавливаются основные связи, соотношения с функциональными разновидностями современного русского литературного языка - с языком радио, языком кино и телевизионной речью, которые сложились в рамках современной массовой культуры.

Литература

1. ФЗ «О рекламе», № ФЗ-108 от 25.07.95 г., СЗ РФ 1995 г., № 30, ст. 2864 2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1996. 3. Баранов А.Г. Когниотипичность текста. К проблеме уровней абстракции текстовой деятельности // Жанры речи. Саратов, изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1998. 4. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю., Русский язык и культура речи, Ростов-на-Дону, 2003 г. 5. Величковский Б.М. Современная когнитивная психология. М.,1982. 6. Власова Н.Н., Рекламный конструктор, Новосибирск, 1998 г. 7. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики. М.: Лабиринт,1997. 8. Голуб И.Б., Стилистика русского языка, М., Айрис-Пресс, 2004 г. 9. Граудина Л.К., Ширяев Е.И., Культура русской речи, М., НОРМА, 2001 г. 10. Гридина Т.А. Принципы языковой игры и ассоциативный контекст слова в художественном тексте // Семантика языковых единиц : Докл. VI Междунар. конф. Т. М., 1998 г. 11. Дземидок Б. О комическом. М., Логос, 2004 г. 12. Доценко Е.Д., Психология манипуляции, М., 1996 г. 13. Жельвис В., Эмотивный аспект речи, Ярославль, 1999г. 14. Жилинский С.Э., Предпринимательское право, М., НОРМА, 2003 г. 15. Журавлев А.А., Фонетическое значение, М., Высшая школа, 2004 г. 16. Зарецкая Е.А., Теория и практика речевой коммуникации, М., 1998 г. 17. Земская Е.А. Языковая игра // Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М., 2003 г. 18. Земская Е.А., Китайгородская М.А., Розанова Н.Н. Языковая игра // Русская разговорная речь, М., Высшая школа, 2003 г. 19. Ивин А.А., Искусство правильно мыслить, М., Просвещение, 1988 г. 20. Канке В.А., Основы философии, М.. Логос, 2003 г. 21. Р. Касьяненко, Маркетинговые коммуникации и брэнды, 1999г. 22. Кафтанджиев Х., Тексты печатной рекламы, М., 1999 г. 23. Кириллов В.И., Старченко А.А., Логика, М., Юристъ, 2002 г. 24. Киселева Л.Г., Вопросы теории речевого воздействия, М., 1999 г. 25. Клюев Е.Р., Речевая коммуникация: коммуникативные стратегии, коммуникативные тактики, успешность речевого воздействия, М., НОРМА, 1998 г. 26. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. Изд-во Московского ун-та, 1998 г. 27. Мартемьянов Ю.И., Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации, М., 1999 г. 28. И.А. Морозова, Слагая слоганы, М., 2001г. 29. Падучева Е.В., Высказывание и его соотнесенность с действительностью, М., 1998 г. 30. Петренко В.В., Основы психосемантики, М., 1997 г. 31. Пекарская И.В. Контаминация в контексте проблемы системности стилистических ресурсов русского языка. Ч.1. Абакан, 2000. 32. Почепцов Г.Н., Имиджелогия, Киев, 2003 г. 33. Пропп В.Я. Проблемы комизма и смеха. Ритуальный смех в фольклоре. М., 1999. 34. Пирогова Ю. К. и др., Рекламный текст: семиотика и лингвистика, М., издательский дом Гребенникова, 2000 г. 35. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А., Современный русский язык, М., Айрис-Пресс, 2003 г. 36. Розенталь Д.Э., Кохтев Н.Н., Язык рекламных текстов, М., 2001 г. 37. Е.В. Ромат, Реклама, СПб, 2001г. 38. Руднев В.П. Словарь культуры ХХ века. М., 1997. 39. Ришар Ж.Ф. Ментальная активность. Понимание, рассуждение, нахождение решений. М., изд-во «Ин-т психологии РАН», 1998 г. 40. Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. М., 1999. 41. Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики. Горький, 1975. 42. Смирнов Э.А., Управление качеством рекламы, М., 2001 г. 43. Солсо Р.Л. Когнитивная психология. М.,1998. 44. Степанов Ю.С., В трехмерном пространстве языка, М., 2005г. 45. Супрун А.Е. Текстовые реминисценции как языковое явление // Вопросы языкознания,1999, № 6. 46. Федосюк М. Ю. В каком направлении развивались стили русской речи ХХ века // Филология и журналистика в контексте культуры. Ростов-на Дону,1998 г. 47. Фрейд З. Остроумие и его отношение к бессознательному. Минск, 1999. 48. Хейзинга Й. Homo ludens. Человек играющий. М., 2002 г. 49. Черепанова И.И., Начала суггестивной лингвистики, М., 1997 г. 50. Шахнарович А.Е., Проблемы речевого общения, М., 1998 г. 51. Щербатых Ю.И., Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 2001 г.
Уточнение информации

+7 913 789-74-90
info@zauchka.ru
группа вконтакте