УЗНАЙ ЦЕНУ

(pdf, doc, docx, rtf, zip, rar, bmp, jpeg) не более 4-х файлов (макс. размер 15 Мб)


↑ вверх
Тема/ВариантВоспитание толерантности на уроках иностранного языка
ПредметПедагогика
Тип работыкурсовая работа
Объем работы44
Дата поступления12.12.2012
800 ₽

Содержание

Содержание Введение………………………………………………………………………3 Глава I. Особенности обучения иностранному языку на современном этапе…………………………………………………………6 1.1. Концепция вторичной языковой личности……………………………..6 1.2. Структура коммуникативной компетенции и лингвистическая компетенция как её важнейшая составляющая……….12 1.3. Некоторые аспекты обучения толерантности………………………….19 Глава II. Воспитание толерантности на уроках иностранного языка……..24 2.1. Толерантность в системе воспитания духовной культуры старших школьников на уроках иностранного языка………………………………..24 2.2. Работа с пословицами и поговорками на уроке английского языка в 6-м классе по теме: \"Толерантность\"………………………………………35 Заключение…………………………………………………………………….40 Список литературы……………………………………………………………42

Введение

Введение В формировании системы ценностей, объединяющих граждан любого государства, членов любой общественной группы и являющихся цементирующим ядром их бытия и жизнедеятельности, а также ценностных ориентаций подрастающего поколения, образованию и воспитанию принадлежит важная и постоянная роль. Значимость проблем образования и воспитания, также как и проблемы ценностей и ценностных ориентаций, всегда заметно увеличивается в переломные, критические периоды развития общества. Тем более актуальной становится в наших условиях проблема сложного взаимодействия между образованием, как процессом, так и результатом учебно-воспитательной деятельности, с одной стороны, и процессом формирования и развития ценностных ориентаций - с другой. В современную эпоху повышается значимость личностного фактора в общественной жизни. Человеческие же качества, концентрированно выраженные в ценностных ориентациях личности, в значительной степени формируются под влиянием образования, зависят от его характера и направленности. Вследствие существенно возрастающего влияния образования на все сферы общественной жизни становится еще более острой проблема содержания, характера и направленности ценностных ориентаций личности, формирование и развитие которых в позитивном направлении невозможно без организованной соответствующим образом системы образования и воспитания. Изучению формирования ценностных ориентаций, толерантности на современном этапе развития общества посвящены работы Бондаревской Е. В., Битинас, Педагогический аспект к воспитанию нравственных ценностей и к выделению этических категорий, к расстановке этических акцентов раскрыт в исследованиях В.И. Андреева, В.А. Караковского, Л.И. Новиковой, Б.Т. Лихачева, А.С. Макаренко, И.С. Марьенко, К.Д. Ушинского, Н.Е. Щурковой, А.И. Шемшуриной, М.И. Шиловой и др. Цель данной работы заключается в теоретическом и практическом обосновании вопроса о воспитании толерантности на уроках иностранного языка. Поставленная цель работы потребовала решения следующих конкретных задач: - рассмотреть концепцию вторичной языковой личности; - изучить структуру коммуникативной компетенции и лингвистическую компетенцию как её важнейшую составляющую; - рассмотреть некоторые аспекты обучения толерантности; - рассмотреть толерантность в системе воспитания духовной культуры старших школьников на уроках иностранного языка; - изучить особенности работы с пословицами и поговорками на уроке английского языка в 6-м классе по теме: \"Толерантность\". Объектом исследования в данной работе является процесс преподавания английского языка в школе. Предмет исследования – методы воспитания толерантности на уроках иностранного языка. Теоретико-методологическую основу исследования составили: труды по методике обучения иностранному языку (Г.В. Рогова, И. И. Верещагина, П. Б. Гурвич, И. Л. Бим, Е. И. Пассов, и др.); труды по психологии обучения иностранным языкам (А. А. Леонтьев, В. Д. Артемов, Б. В. Беляев, М. Л. Вайсбурд, Г. А. Китайгородская и др.); труды по социокультурному развитию (Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров, И. С. Кон и др.); труды по теории коммуникативной лингвистики (И. Л. Бим, А. А. Леонтьев, Е. И. Пассов, Н. И. Гез и др.). Методы исследования: теоретический анализ философской, психолого-педагогической и методической литературы, изучение педагогического опыта, анализ учебных планов, программ, учебных пособий по английскому языку, анкетирование, педагогическое наблюдение, педагогический эксперимент, анализ результатов опытно-экспериментальной деятельности. Теоретическое значение – данная работа вносит вклад в разработку теоретических аспектов методики преподавания английского языка. Практическая ценность состоит в том, что конкретный теоретический и практический материал может быть использован для лекций по методике преподавания, педагогике и др. дисциплинам.

Заключение

Заключение На основании вышеизложенного мы пришли к выводу, что результатом лю¬бого языкового образования должна явиться сформированная язы¬ковая личность, а результатом образования в области иностранных языков — вторичная языковая личность как показатель способнос¬ти человека принимать полноценное участие в межкультурной ком¬муникации. Что касается модели вторичной языковой личности, то совершен¬но очевидно, что она, базируясь на разработанной Ю.Н. Карауловым концепции языковой личности, в большей степени адекватна меж¬культурной (интерлингвокультурной) коммуникации, точнее, спо¬собности человека к общению на межкультурном уровне. Данная способность складывается из овладения вербально-семантическим кодом изучаемого языка, т. е. «языковой картиной мира» носите¬лей этого языка (формирование вторичного языкового сознания) и «глобальной (концептуальной) картиной мира», позволяющей че¬ловеку понять новую для него социальную действительность. В условиях современного общества процесс обучения требует чёткого представления о том, какова его цель. Разработка коммуникативного метода требует чёткого представления о том, какова цель обучения. Коммуникативно-ориентированный подход к обучению иностранным языкам, получивший широкое распространение в настоящее время, нацелен на формирование у обучаемых коммуникативной компетенции, под которой понимается ряд способностей, в частности способность учитывать при речевом общении контекстную уместность употребления и употребительность языковых единиц. В ходе нашего исследования мы выделили следующие ключевые социальные компетентности, составляющие толерантности: - компетентность социального взаимодействия с обществом, общностью, коллективом на основе уважения, сотрудничества и принятия другого (национальность, религия, статус, роль, пол), социальная мобильность - как способ адекватного ситуациям установления взаимопонимания, избегания конфликтов, создания климата доверия; - компетентность общения на основе диалога, знания, уважения и соблюдения традиций, этикета – как способность адекватного ситуации взаимодействия, нахождения средств и способов формирования мысли при ее порождении и восприятии; - компетентность в сфере культурно–досуговой деятельности (выбор путей и способов использования свободного времени, культурно и духовно обогащающих личность). Таким образом, толерантность личности становится результативно-целевой основой компетентностного подхода в воспитании учащихся. Также в данной работе мы рассмотрели методические аспекты воспитания толерантности на уроках иностранного языка. Для того чтобы добиться толерантного отношения к чему-либо, нужно добиваться включения учащегося в познавательную деятельность. Важно придавать этой деятельности содержательно-интеллектуальный и эмоционально-положительный характер, сделать её интересной и увлекательной. В качестве форм этой работы могут использоваться и классные часы, и разнообразные виды бесед, дискуссии, обсуждение произведений литературы и искусства и так далее. Мы пришли к выводу, что пословицы обогащают и родную речь, расширяют кругозор учащихся. Прививают им нравственные ценности. Изученные пословицы и поговорки учащиеся могут применять в различных ситуациях, например, в рассказе о себе, во взаимоотношениях с окружающими, при пересказе какого-либо текста, делая резюме в диалогах.

Литература

Список литературы 1. Абрамова А.М. Образование в политике и политика в образовании// Вестник высшей школы. – М., 2005. - № 1. 3. Арнхейм Р. Искусство и визуальное восприятие. – М., 2004. 3. Алхазишвили А. А. Основы овладения устной иностранной речью. – М., 2005. 4. Андриевская В. В. Возрастные особенности учебной деятельности старшеклассников на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе, 2007. – № 6. 8. Артемов В. Д. Психология обучения иностранным языкам.- М., 2003. 9. Барышников Н.В. Особенности межкультурной коммуникации при несовершенном владении иностранным языком // Обучение межкультурной коммуникации в различных условиях: Сб. науч. статей. – Пятигорск, 2000. 10. Бим И.Л. Обучение иностранным языкам: поиск новых путей // Иностранные языки в школе. – 2004.- № 1. 11. Берстнев Г.И. Самосознание личности в аспекте языка // Вопросы языкознания, 2001. № 1. 12. Болгова Г. С. Речевая ситуация в системе работы по развитию устной моно¬логической речи.//Совершенствование методов обучения. – М., 2008. 13. Витлин Ж.Л. Современные проблемы обучения грамматике иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 2008. - № 5. 14. Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. – М., 2005. 15. Колкер Я.М., Устинова Е.С., Еналиева Т.М. Практическая методика обучения иностранному языку. – М., 2005. 16. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. – М., 2006. 17. Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. О взаимодействии учителя и учащихся на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе. - 2001. - № 1. 18. Гез Н.И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований // Иностранные языки в школе. – 2005. – № 2. 19. Гришелева Н.М. Коммуникативно-ориентированная работа над лексикой в процессе формирования умений диалогического общения: Автореф. Дис. …канд. пед. наук – М., 2005. 20. Дворник М.В., Чуйкова С.Л. Игра и игровая ситуация на начальной и средней ступенях обучения // Иностранные языки в школе. – 2002. - № 4. 21. Давыдов В. В. Проблемы развивающего обучения. – М., 2006. 22. Елухина Н.В. Средства обучения иностранному языку: Текст лекций по методике преподавания иностранных языков. – М., 2003. 23. Зимняя И.А. Индивидуально-психологические факты и успешность обучения речи на иностранном языке // Иностранные языки в школе. – М., 2000. – № 1. 24. Китайгородская Г. А. Интенсивное обучение иностранным языкам. Теория и практика. – М., 2006. 25. Китайгородская Г. А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам. – М., 2005. 26. Кларин М. В. Инновации в обучении (метафоры и модели). - М., 2003. 27. Леонтьев А.А. Принципы коммуникативности сегодня // Иностранные языки в школе. – 2006. - № 2 28. Максимова И.Р., Мильруд Р.П. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. – 2000. - № 4. 29. Маслыко Е. А., Бабинская П. К., Будько А. Ф., Петрова С. И. Настольная книга преподавателя иностранного языка.- Минск: Высшая школа, 1999. – 178с. 30. Морозов В. П. Невербальная коммуникация: экспериментально-теоретические и прикладные аспекты.// Психологический журнал, №1, 2003. 31. Матрон Е.Д. Художественное произведение на уроках иностранного языка. – М., 2002. 32. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. – М., 2005. 33. Bamber B., Bowers R. World Play; Longman Group Limited, 2000. 34. Brumfit Ch. The Communicative Methodology in Language Teaching. Cambridge University Press, 2004. 35. Ellis G., Sinclair B. Learning to Learn English, Cambridge University Press, 2006.
Уточнение информации

+7 913 789-74-90
info@zauchka.ru
группа вконтакте