СодержаниеСодержание
Введение………………………………………………………………………3
Глава I. Особенности обучения иностранному языку
на современном этапе…………………………………………………………6
1.1. Концепция вторичной языковой личности……………………………..6
1.2. Структура коммуникативной компетенции
и лингвистическая компетенция как её важнейшая составляющая……….12
1.3. Некоторые аспекты обучения толерантности………………………….19
Глава II. Воспитание толерантности на уроках иностранного языка……..24
2.1. Толерантность в системе воспитания духовной культуры старших
школьников на уроках иностранного языка………………………………..24
2.2. Работа с пословицами и поговорками на уроке английского языка
в 6-м классе по теме: \"Толерантность\"………………………………………35
Заключение…………………………………………………………………….40
Список литературы……………………………………………………………42ВведениеВведение
В формировании системы ценностей, объединяющих граждан любого государства, членов любой общественной группы и являющихся цементирующим ядром их бытия и жизнедеятельности, а также ценностных ориентаций подрастающего поколения, образованию и воспитанию принадлежит важная и постоянная роль.
Значимость проблем образования и воспитания, также как и проблемы ценностей и ценностных ориентаций, всегда заметно увеличивается в переломные, критические периоды развития общества. Тем более актуальной становится в наших условиях проблема сложного взаимодействия между образованием, как процессом, так и результатом учебно-воспитательной деятельности, с одной стороны, и процессом формирования и развития ценностных ориентаций - с другой.
В современную эпоху повышается значимость личностного фактора в общественной жизни. Человеческие же качества, концентрированно выраженные в ценностных ориентациях личности, в значительной степени формируются под влиянием образования, зависят от его характера и направленности.
Вследствие существенно возрастающего влияния образования на все сферы общественной жизни становится еще более острой проблема содержания, характера и направленности ценностных ориентаций личности, формирование и развитие которых в позитивном направлении невозможно без организованной соответствующим образом системы образования и воспитания.
Изучению формирования ценностных ориентаций, толерантности на современном этапе развития общества посвящены работы Бондаревской Е. В., Битинас, Педагогический аспект к воспитанию нравственных ценностей и к выделению этических категорий, к расстановке этических акцентов раскрыт в исследованиях В.И. Андреева, В.А. Караковского, Л.И. Новиковой, Б.Т. Лихачева, А.С. Макаренко, И.С. Марьенко, К.Д. Ушинского, Н.Е. Щурковой, А.И. Шемшуриной, М.И. Шиловой и др.
Цель данной работы заключается в теоретическом и практическом обосновании вопроса о воспитании толерантности на уроках иностранного языка.
Поставленная цель работы потребовала решения следующих конкретных задач:
- рассмотреть концепцию вторичной языковой личности;
- изучить структуру коммуникативной компетенции
и лингвистическую компетенцию как её важнейшую составляющую;
- рассмотреть некоторые аспекты обучения толерантности;
- рассмотреть толерантность в системе воспитания духовной культуры старших школьников на уроках иностранного языка;
- изучить особенности работы с пословицами и поговорками на уроке английского языка в 6-м классе по теме: \"Толерантность\".
Объектом исследования в данной работе является процесс преподавания английского языка в школе.
Предмет исследования – методы воспитания толерантности на уроках иностранного языка.
Теоретико-методологическую основу исследования составили: труды по методике обучения иностранному языку (Г.В. Рогова, И. И. Верещагина, П. Б. Гурвич, И. Л. Бим, Е. И. Пассов, и др.); труды по психологии обучения иностранным языкам (А. А. Леонтьев, В. Д. Артемов, Б. В. Беляев, М. Л. Вайсбурд, Г. А. Китайгородская и др.); труды по социокультурному развитию (Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров, И. С. Кон и др.); труды по теории коммуникативной лингвистики (И. Л. Бим, А. А. Леонтьев, Е. И. Пассов, Н. И. Гез и др.).
Методы исследования: теоретический анализ философской, психолого-педагогической и методической литературы, изучение педагогического опыта, анализ учебных планов, программ, учебных пособий по английскому языку, анкетирование, педагогическое наблюдение, педагогический эксперимент, анализ результатов опытно-экспериментальной деятельности.
Теоретическое значение – данная работа вносит вклад в разработку теоретических аспектов методики преподавания английского языка.
Практическая ценность состоит в том, что конкретный теоретический и практический материал может быть использован для лекций по методике преподавания, педагогике и др. дисциплинам.ЗаключениеЗаключение
На основании вышеизложенного мы пришли к выводу, что результатом лю¬бого языкового образования должна явиться сформированная язы¬ковая личность, а результатом образования в области иностранных языков — вторичная языковая личность как показатель способнос¬ти человека принимать полноценное участие в межкультурной ком¬муникации.
Что касается модели вторичной языковой личности, то совершен¬но очевидно, что она, базируясь на разработанной Ю.Н. Карауловым концепции языковой личности, в большей степени адекватна меж¬культурной (интерлингвокультурной) коммуникации, точнее, спо¬собности человека к общению на межкультурном уровне. Данная способность складывается из овладения вербально-семантическим кодом изучаемого языка, т. е. «языковой картиной мира» носите¬лей этого языка (формирование вторичного языкового сознания) и «глобальной (концептуальной) картиной мира», позволяющей че¬ловеку понять новую для него социальную действительность.
В условиях современного общества процесс обучения требует чёткого представления о том, какова его цель. Разработка коммуникативного метода требует чёткого представления о том, какова цель обучения.
Коммуникативно-ориентированный подход к обучению иностранным языкам, получивший широкое распространение в настоящее время, нацелен на формирование у обучаемых коммуникативной компетенции, под которой понимается ряд способностей, в частности способность учитывать при речевом общении контекстную уместность употребления и употребительность языковых единиц.
В ходе нашего исследования мы выделили следующие ключевые социальные компетентности, составляющие толерантности:
- компетентность социального взаимодействия с обществом, общностью, коллективом на основе уважения, сотрудничества и принятия другого (национальность, религия, статус, роль, пол), социальная мобильность - как способ адекватного ситуациям установления взаимопонимания, избегания конфликтов, создания климата доверия;
- компетентность общения на основе диалога, знания, уважения и соблюдения традиций, этикета – как способность адекватного ситуации взаимодействия, нахождения средств и способов формирования мысли при ее порождении и восприятии;
- компетентность в сфере культурно–досуговой деятельности (выбор путей и способов использования свободного времени, культурно и духовно обогащающих личность).
Таким образом, толерантность личности становится результативно-целевой основой компетентностного подхода в воспитании учащихся.
Также в данной работе мы рассмотрели методические аспекты воспитания толерантности на уроках иностранного языка. Для того чтобы добиться толерантного отношения к чему-либо, нужно добиваться включения учащегося в познавательную деятельность. Важно придавать этой деятельности содержательно-интеллектуальный и эмоционально-положительный характер, сделать её интересной и увлекательной. В качестве форм этой работы могут использоваться и классные часы, и разнообразные виды бесед, дискуссии, обсуждение произведений литературы и искусства и так далее.
Мы пришли к выводу, что пословицы обогащают и родную речь, расширяют кругозор учащихся. Прививают им нравственные ценности. Изученные пословицы и поговорки учащиеся могут применять в различных ситуациях, например, в рассказе о себе, во взаимоотношениях с окружающими, при пересказе какого-либо текста, делая резюме в диалогах.ЛитератураСписок литературы
1. Абрамова А.М. Образование в политике и политика в образовании// Вестник высшей школы. – М., 2005. - № 1.
3. Арнхейм Р. Искусство и визуальное восприятие. – М., 2004.
3. Алхазишвили А. А. Основы овладения устной иностранной речью. – М., 2005.
4. Андриевская В. В. Возрастные особенности учебной деятельности старшеклассников на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе, 2007. – № 6.
8. Артемов В. Д. Психология обучения иностранным языкам.- М., 2003.
9. Барышников Н.В. Особенности межкультурной коммуникации при несовершенном владении иностранным языком // Обучение межкультурной коммуникации в различных условиях: Сб. науч. статей. – Пятигорск, 2000.
10. Бим И.Л. Обучение иностранным языкам: поиск новых путей // Иностранные языки в школе. – 2004.- № 1.
11. Берстнев Г.И. Самосознание личности в аспекте языка // Вопросы языкознания, 2001. № 1.
12. Болгова Г. С. Речевая ситуация в системе работы по развитию устной моно¬логической речи.//Совершенствование методов обучения. – М., 2008.
13. Витлин Ж.Л. Современные проблемы обучения грамматике иностранного языка // Иностранные языки в школе. – 2008. - № 5.
14. Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. – М., 2005.
15. Колкер Я.М., Устинова Е.С., Еналиева Т.М. Практическая методика обучения иностранному языку. – М., 2005.
16. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. – М., 2006.
17. Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. О взаимодействии учителя и учащихся на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе. - 2001. - № 1.
18. Гез Н.И. Формирование коммуникативной компетенции как объект зарубежных методических исследований // Иностранные языки в школе. – 2005. – № 2.
19. Гришелева Н.М. Коммуникативно-ориентированная работа над лексикой в процессе формирования умений диалогического общения: Автореф. Дис. …канд. пед. наук – М., 2005.
20. Дворник М.В., Чуйкова С.Л. Игра и игровая ситуация на начальной и средней ступенях обучения // Иностранные языки в школе. – 2002. - № 4.
21. Давыдов В. В. Проблемы развивающего обучения. – М., 2006.
22. Елухина Н.В. Средства обучения иностранному языку: Текст лекций по методике преподавания иностранных языков. – М., 2003.
23. Зимняя И.А. Индивидуально-психологические факты и успешность обучения речи на иностранном языке // Иностранные языки в школе. – М., 2000. – № 1.
24. Китайгородская Г. А. Интенсивное обучение иностранным языкам. Теория и практика. – М., 2006.
25. Китайгородская Г. А. Методика интенсивного обучения иностранным языкам. – М., 2005.
26. Кларин М. В. Инновации в обучении (метафоры и модели). - М., 2003.
27. Леонтьев А.А. Принципы коммуникативности сегодня // Иностранные языки в школе. – 2006. - № 2
28. Максимова И.Р., Мильруд Р.П. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. – 2000. - № 4.
29. Маслыко Е. А., Бабинская П. К., Будько А. Ф., Петрова С. И. Настольная книга преподавателя иностранного языка.- Минск: Высшая школа, 1999. – 178с.
30. Морозов В. П. Невербальная коммуникация: экспериментально-теоретические и прикладные аспекты.// Психологический журнал, №1, 2003.
31. Матрон Е.Д. Художественное произведение на уроках иностранного языка. – М., 2002.
32. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. – М., 2005.
33. Bamber B., Bowers R. World Play; Longman Group Limited, 2000.
34. Brumfit Ch. The Communicative Methodology in Language Teaching. Cambridge University Press, 2004.
35. Ellis G., Sinclair B. Learning to Learn English, Cambridge University Press, 2006.
|
|