УЗНАЙ ЦЕНУ

(pdf, doc, docx, rtf, zip, rar, bmp, jpeg) не более 4-х файлов (макс. размер 15 Мб)


↑ вверх
Тема/Вариантособенности использования эпиграфа в Русской литературе XIX века
ПредметЛитература
Тип работыконтрольная работа
Объем работы15
Дата поступления12.12.2012
690 ₽

Содержание

Содержание: Введение 2 1. Общие особенности использования эпиграфа в Русской литературе XIX века. 3 1.1 «Я» эпиграфа и «я» текста: унисон 3 1.2 «Я» эпиграфа и «я» текста: развитие темы 4 1.3 «Я» эпиграфа - «я» текста: полемика 5 1.4 «Я» эпиграфа – «я» текста: дистанция 7 2. Использование эпиграфов в творчестве А.С. Пушкина (на примере «Евгения Онегина») 9 Заключение 13 Список литературы 15

Введение

Введение Эпиграф (от греческого epigraphe – надпись) – цитата, изречение, по-словица, помещаемые автором перед текстом всего художественного (публи-цистического, научного) произведения или его части. Эпиграф поясняет ос-новную идею произведения или характеризует его как бы от имени другого, более авторитетного лица (источника). В античности под понятием эпиграф понималась краткая надпись на памятнике, здании. Эпиграф должен соответ-ствовать по литературному и общественному настроению, всему произведе-нию. В современном понятии эпиграфы вошли в моду, становятся отдельной манерой использования их в написании литературных произведений. Период наибольшего распространения эпиграфов пришелся на первую половину XIX века, когда ими охотно блистали для придания выражением начитанно-сти и уменья применить чужую мысль в новом смысле. Известны эпиграфы к «Esprit des Lois» Монтескье – «Prolem sine matre creatam», к «Histoire naturelle» Бюффона – «Naturam amplectimur omnem», эпиграфы девизы Руссо («Vitam impendere vero»), Бернарден де Сен-Пьера («Miseris succurrere disco»). У нас известны эпиграфы Пушкина ко второй главе «Евгения Онегина» – «О, rus. О, Русь», Гоголя к «Ревизору» – «Неча на зеркало пенять, коли рожа крива», Льва Толстого к «Анне Карениной» – «Мне отомщение и Аз воздам», Тургенева к «Фаусту» – «Entbehren sollst du, sollst entbehren», Достоевского к «Бесам», Шиллера в «Песне о колоколе» (и Герцена к «Колоколу»): «Vivos voco, mortuos plango, fulgura frango». Выбор темы данной работы обусловлен ее интересностью и неодно-значностью и возможностью использования фактического материала, кото-рым можно подтвердить свои выводы. 1. Общие особенности использования эпиграфа в Рус-ской литературе XIX века. 1.1 «Я» эпиграфа и «я» текста: унисон Если эти две позиции близки, то авторское слово, включающее в себя эпиграф, будет, в терминологии М. Бахтина, словом двухголосым и однона-правленным. Так, стихотворению А. Ахматовой «Утешение» предпослан эпиграф из Н. Гумилева: Там Михаил Архистратиг Его зачислил в рать свою. Н. Гумилев Вестей от него не получишь больше, Не услышишь ты про него. В объятой пожарами, скорбной Польше Не найдешь могилы его. Пусть дух твой станет тих и покоен, Уже не будет потерь; Он Божьего воинства новый воин, О нем не грусти теперь. И плакать грешно, и грешно томиться В милом, родном дому. Подумай, ты можешь теперь молиться Заступнику своему. В гумилевском эпиграфе задана только одна речевая координата: «он», погибший «воин». В стихотворении Ахматовой достаточно четко обозначен адресат речи: вдова погибшего, которой предназначено «утешение». Тот же, кто его произносит, остается лицом неизвестным. Однако сам мягко-императивный характер лирического высказывания (глагольные формы по-велительного наклонения или будущего времени, выражающие категориче-скую уверенность) не оставляет сомнений в том,

Литература

Список литературы 1. Литературный энциклопедический словарь. – М., 1990 2. Домашнев А. И. Интерпретация художественного текста. – М., 1989 3. Веселовский А. Н. Историческая поэтика. – М., 1993 4. Красухин Г. Г. В присутствии Пушкина. – М., 1993 5. Кржижановский С. Искусство эпиграфа // Литературная учеба. – М., 1998. №3. 6. Пушкин А.С. Собрание сочинений: В 10 т. М., 1975.
Уточнение информации

+7 913 789-74-90
info@zauchka.ru
группа вконтакте