УЗНАЙ ЦЕНУ

(pdf, doc, docx, rtf, zip, rar, bmp, jpeg) не более 4-х файлов (макс. размер 15 Мб)


↑ вверх
Тема/ВариантПреподавание фонетики.
ПредметПедагогика
Тип работыкурсовая работа
Объем работы51
Дата поступления12.12.2012
1500 ₽

Содержание

Введение………………………………………………………………………...2
Теоретическая часть:
Связь слухопроизносительных навыков с различными видами речевой деятельности…………………………………………………………...4
Методика работы над фонетическим материалом и выработка слухопроизносительных навыков…………………………………………….7
Ознакомление учащихся с новым фонетическим
материалом…………………………………………………………………………17
Обучение интонации……………………………………………………………..23
Обучение технике чтения вслух……………………………………………...26
Пути преодоления интерференции слухопроизносительных навыков……………………………………………………………………………….33
.
Выводы по теоретической части…………..……………………………38

Практическая часть. Фонетические упражнения.……………………40

Выводы по практической части…..………………………………..……46

Заключение……………………………………………………………………47

Приложение………………………………………………………………..….48

Список используемой литературы…………………………………..….51

Введение

Введение
Под фонетикой как аспектом обучения понимается звуковой строй языка - совокупность всех звуковых средств, которые составляют его материальную сторону (звуки, звукосочетания, ударение, ритм, мелодика, интонация, паузы).
Язык как средство общения возник и существует, прежде всего, как звуковой язык, и владение его звуковым строем (наличие его произносительных навыков) является обязательным условием общения в любой его форме. Речь будет понята слушающим с трудом, искаженно или вообще не понята, если говорящий нарушает фонетические нормы языка. Слушающий не поймет или будет с трудом понимать обращенную к нему речь, если сам не владеет произносительными навыками;
Высказыванию в письменной форме (письму) обязательно предшествует его развернутое проговаривание во внутренней речи, а чтение про себя, даже очень беглое, сопровождается озвучиванием зрительно воспринимаемого текста. Озвучивание при этом носит свернутый характер, но прийти к нему можно только через развернутое, сначала во внешней речи (чтение вслух), а затем и во внутренней (чтение про себя), поэтому несовершенство произносительных навыков тормозит развитие беглости чтения. Оно часто является и причиной неточного или даже неверного понимания текста.
Интонационные навыки учащихся, зачастую, не выдерживают никакой критики. Перед преподавателями остро стоит вопрос, есть ли реальная возможность улучшить обучение интонации. Считается, что в условиях современной школы это задача из невыполнимых. Известно, что интонационные, так же как и фонетические навыки являются наиболее неустойчивыми. Однако попытаюсь рассмотреть несколько попыток развития их, поддержания и, при необходимости, реанимирования.
Иногда рекомендации, относящиеся к обучению произношению, основываются только на данных фонологии. Однако не всегда эти исследования могут быть непосредственно использованы в методике обучения языку в средней школе, для которой не так существенно углубление в природу звука, как овладение звуковым составом в его наиболее упрощенном виде. Поэтому подробное описание артикуляции звуков, основанное на их физиологической характеристике, и схематичное изображение положения органов речи в процессе артикулирования непригодны для обучения произношению в средней школе.
Таким образом, только наличие твердых произносительных навыков обеспечивает нормальное функционирование всех без исключения видов речевой деятельности. Этим и объясняется то значение, которое придается работе над произношением в средней школе и мною, в частности.
Целью моей работы является попытка кратко рассмотреть возможную методику введения фонетического материала, дальнейшей работы над ним и способы предотвращения типичных ошибок.

Литература

1. Миролюбова А.А., Рахманова И.В., Цетлин В.С. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе, М.,1987.-576с.
2. Гез И.И, Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. Методика обучения иностранным языкам в средней школе, М.,1982.-412с.
3. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранных языках, М.,1978.-471с.
4. Барышников Н.В. Обучение французскому языку в средней школе: вопросы и ответы, М.,1992-238с.
5. Акулина Е.В. Проблема языковой интерференции при обучении фонетике немецкого языка// Иностранный язык в школе- 2001-№5.-стр.94-97.
6. Скультэ В.И. Английский язык для детей, СПб, 1992.-302с.
7. Демина Т.С. Фразеология пословиц и поговорок, М.,2001.-249с.
8. Аракин В.Д. Практический курс английского языка, 1 курс, М.,1998.-535с.
9. Merkulova Y.M. English for university students. Introduction to phonetics, SPb, 2001.-174с.
Уточнение информации

+7 913 789-74-90
info@zauchka.ru
группа вконтакте